본문으로 바로가기
page thumbnail

Mine 내 것 ( 나의 사랑)

JH.smile
JH.smile
조회수 24
요약

Elvis Presley – 「Mine」

엘비스 프레슬리의 노래 「Mine」은 1966년 11월 15일 테네시주 내슈빌의 RCA Studio B에서 녹음되었다. 이 곡은 Sid TepperRoy C. Bennett이 작사·작곡했으며, 이 두 사람은 엘비스에게 수십 곡을 제공했던 오랜 협력 파트너였다.

「Mine」은 본래 영화용 곡은 아니었고, 엘비스의 정규 스튜디오 앨범 『How Great Thou Art』(1967) 세션에서 함께 녹음된 곡 중 하나였다. 그러나 앨범에는 수록되지 않고, 이후 『Speedway』(1968) 앨범에 실리게 되었다.

이 노래는 사랑하는 여인을 자신의 전부이자 운명으로 여기며, 그 사랑의 가치를 표현하는 잔잔한 발라드다. 당시는 엘비스가 음악적으로 재도약하던 시기로, 가스펠과 발라드를 진지하게 다루던 시점이기도 했다. 그래서 이 곡은 단순한 팝 발라드라기보다, 사랑과 헌신을 진심 어린 감정으로 노래한 곡으로 평가된다.

원곡 가사 (Lyrics)번역 (Korean Translation)
Mine is a heart나의 마음은
That beats for only you오직 그대만을 위해 뛴다
Mine is a love나의 사랑은
That always will be true언제나 진실할 것이다
For ever more영원히
Beyond the end of time시간이 끝나더라도
I will be your love나는 그대의 사랑이 되리라
Promise you will be mine그대는 내 사람이 되어달라 약속해 줘요
Mine is a heart나의 마음은
That beats for only you오직 그대만을 위해 뛴다
Mine is a love나의 사랑은
That always will be true언제나 진실할 것이다
For ever more영원히
Beyond the end of time시간이 끝나더라도
I will be your love나는 그대의 사랑이 되리라
Promise you will be mine그대는 내 사람이 되어달라 약속해 줘요

ㅇ 제목   「Mine」 → 「내 것」, 「나의 사랑」

여기서 Mine은 단순히 소유를 의미하는 것이 아니라, ‘내 인생의 전부이자 사랑하는 존재’라는 의미로 번역하는 것이 적절하다.  따라서 한국어 감성으로는 「나의 사랑」 혹은 「그대는 내 것」 정도가 가장 어울립니다.

ㅇ 1966 패션

Mine 내 것 ( 나의 사랑) image 1

Mine 내 것 ( 나의 사랑) image 2

Mine 내 것 ( 나의 사랑) image 3