
Reconsider Baby - 다시 생각해보지 않을래요?

JH.smile
•조회수 19
요약
ㅇ 1960년 4월 3일 내슈빌의 RCA 스튜디오 B에서 녹음되었으며, 같은 해 4월 8일 발매된 앨범 'Elvis Is Back!'에 수록되었습니다. 이 곡은 로웰 풀슨(Lowell Fulson)이 1954년에 발표한 블루스 곡의 커버로, 엘비스는 이 곡을 통해 블루스에 대한 깊은 애정을 표현하였습니다.
원문 가사 | 번역 가사 |
---|---|
Well, so long | 음, 안녕 |
Oh, how I hate to see you go | 오, 당신이 떠나는 것이 너무 싫어요 |
Yes, so long | 네, 안녕 |
Oh, how I hate to see you go | 오, 당신이 떠나는 것이 너무 싫어요 |
Well, the way that I will miss you | 내가 당신을 얼마나 그리워할지 |
Well, I guess you'll never know | 당신은 절대 모를 거예요 |
We've been together so long | 우리는 오랫동안 함께했는데 |
To have to separate this way | 이렇게 헤어져야 하다니 |
We've been together so long | 우리는 오랫동안 함께했는데 |
To have to separate this way | 이렇게 헤어져야 하다니 |
Well, I'm gonna let you go ahead on, baby | 나는 당신을 보내줄게요, 자기 |
But let you come back home some day | 하지만 언젠가 집으로 돌아오게 해줘요 |
Play the blues boys, play the blues | 블루스를 연주해봐요, 친구들, 블루스를 |
Yeah, one more time | 그래, 한 번 더 |
You say you once had loved me | 당신은 한때 나를 사랑했다고 말했지만 |
But now I guess you've changed your mind | 이제는 마음이 변한 것 같아요 |
You said you once had loved me | 당신은 한때 나를 사랑했다고 말했지만 |
But now I guess you've changed your mind | 이제는 마음이 변한 것 같아요 |
Why don't you reconsider, baby? | 다시 생각해보지 않을래요, 자기야? |
Give yourself just a little more time, oh yeah | 조금만 더 시간을 가져봐요, 오 예 |
ㅇ 1960년 패션.