본문으로 바로가기
page thumbnail

Are You Lonesome Tonight ? 오늘 밤 외로우신가요?

JH.smile
JH.smile
조회수 22
요약

ㅇ 1926년에 작곡된 노래로, 찰스 하트(Charles Hart)와 루 해스킨스(Lou Handman)가 공동 작곡하고, 가사는 로이 터크(Roy Turk)가 썼다. 이 곡은 처음 발표된 이후 여러 가수들이 불렀지만,

ㅇ 1960년에 엘비스 프레슬리(Elvis Presley)가 부른 버전이 가장 유명하다.

ㅇ 엘비스 프레슬리는 1960년 4월 3일, 군 복무를 마치고 돌아온 직후 이 곡을 녹음했다. 당시 그의 매니저였던 톰 파커 대령(Colonel Tom Parker)이 이 노래를 특히 좋아했기 때문에 엘비스에게 추천했다고 한다. 엘비스는 이 곡을 부를지 고민했지만, 결국 감미로운 멜로디와 감성적인 가사가 마음에 들어 녹음하기로 결정했다.

이 곡은 발매되자마자 폭발적인 인기를 끌었으며, 빌보드 핫 100 차트에서 6주 동안 1위를 차지했다. 특히 노래 중간의 낭독(스포큰 워드) 부분이 강한 인상을 주었으며, 이는 셰익스피어의 "As You Like It"에서 영감을 받은 대사이다.

한편, 이 노래와 관련된 재미있는 일화도 있다. 엘비스는 라이브 공연 중 감정을 담아 이 곡을 부르다가도 가끔 장난을 치곤 했다. 특히 1969년 라스베이거스 공연에서는 함께 무대에 있던 백업 싱어가 실수로 가사를 틀리자, 엘비스가 웃음을 참지 못하고 끝까지 노래를 부르지 못한 채 마무리한 사건이 유명하다. 이 공연 녹음은 팬들 사이에서 '웃음 버전(Laughing Version)'으로 알려져 있으며, 희귀 음반으로도 출시된 바 있다.

가사 (영어)가사 (한글 번역)
Are you lonesome tonight?오늘 밤 외로우신가요?
Do you miss me tonight?오늘 밤 나를 그리워하나요?
Are you sorry we drifted apart?우리가 멀어진 걸 후회하나요?
Does your memory stray to a bright summer day when I kissed you and called you sweetheart?당신의 기억은 어느 밝은 여름날로 향하나요? 내가 당신에게 입 맞추며 사랑이라 불렀던 그날로?
Do the chairs in your parlor seem empty and bare?당신의 거실 의자는 텅 비어 보이나요?
Do you gaze at your doorstep and picture me there?문 앞을 바라보며 내 모습을 떠올리나요?
Is your heart filled with pain, shall I come back again?당신의 마음이 아프다면, 내가 다시 돌아가도 될까요?
Tell me dear, are you lonesome tonight?말해주세요, 사랑하는 당신, 오늘 밤 외롭나요?
I wonder if you're lonesome tonight나는 당신이 외로운지 궁금해요
You know someone said that the world's a stage and each of us must play a part누군가 말하길, 세상은 무대이며 우리 각자는 역할을 맡아야 한다고 했죠
Fate had me playing in love with you as my sweetheart운명은 나를 당신의 연인 역할로 만들었죠
Act one was where we met1막에서는 우리가 만났어요
I loved you at first glance첫눈에 당신을 사랑하게 되었어요
You read your lines so cleverly and never missed a cue당신은 대사를 완벽히 읽으며 실수하지 않았죠
Then came act two, you seemed to change, you acted strange그런데 2막이 오자, 당신은 변했고, 이상하게 행동했어요
And why I've never known왜 그런지 나는 몰라요
Honey, you lied when you said you loved me당신이 날 사랑한다고 말했을 때 거짓말이었어요
And I had no cause to doubt you하지만 나는 당신을 의심할 이유가 없었어요
But I'd rather go on hearing your lies그래도 차라리 당신의 거짓말을 계속 듣고 싶어요
Than to go on living without you당신 없이 사느니 그게 낫거든요
Now the stage is bare and I'm standing there이제 무대는 텅 비었고 나는 홀로 서 있어요
With emptiness all around사방이 공허함으로 가득 차 있어요
And if you won't come back to me그리고 당신이 돌아오지 않는다면
Then they can bring the curtain down이제 막을 내려도 돼요
Is your heart filled with pain당신의 마음이 아픈가요
Shall I come back again?내가 다시 돌아가도 될까요?
Tell me dear, are you lonesome tonight?말해주세요, 사랑하는 당신, 오늘 밤 외롭나요?

ㅇ 1960년 패션

Are You Lonesome Tonight ?  오늘 밤 외로우신가요? image 1