
What's She Really Like - 그녀는 정말 어떤 사람인가요?

JH.smile
•조회수 39
요약
ㅇ 발매 연도: 1960년 앨범: G.I. Blues ㅇ 내용: 사랑하는 연인을 자랑하는 내용으로, 그녀가 얼마나 멋진 사람인지 묻는 질문에 기분 좋게 답하는 노래.
💖 한마디로, 사랑에 완전히 빠진 남자의 설렘과 확신이 가득 담긴 로맨틱한 곡!
원문 (English) | 한글 번역 |
---|---|
What's she really like | 그녀는 정말 어떤 사람인가요? |
The girl that you see me with? | 내가 함께 있는 그 여자는? |
What's she really like | 그녀는 정말 어떤 사람인가요? |
The one I'm so dreamy with? | 내가 꿈꾸듯 사랑하는 그 여자는? |
Well, let me tell you she's wonderful | 글쎄요, 그녀는 정말 멋진 사람이에요 |
She's marvelous and she's mine | 놀라울 정도로 매력적이고, 내 여자랍니다 |
Told her that her lips, her lips are so thrillable | 그녀의 입술은 정말 짜릿하다고 말했어요 |
I can't describe her kiss in words of one syllable | 그녀의 키스를 단순한 단어로 표현할 수 없어요 |
She's even more than adorable | 그녀는 그 이상으로 사랑스럽고 |
And what's moreable she's all mine | 더 중요한 건, 그녀는 온전히 내 것이에요 |
You're asking if she loves me | 당신은 그녀가 날 사랑하는지 묻지만 |
Well, you don't know the half | 그건 절반도 모르는 얘기죠 |
You're wondering if she'll leave me | 그녀가 날 떠날지 궁금하다고요? |
Ha, ha, ha, don't make me laugh | 하하하, 웃기지 마세요 |
What's she really like | 그녀는 정말 어떤 사람인가요? |
The girl I go on about? | 내가 계속 이야기하는 그 여자는? |
What's she really like | 그녀는 정말 어떤 사람인가요? |
The one I'm so gone about? | 내가 완전히 빠져버린 그 여자는? |
All I can say she's wonderful | 내가 말할 수 있는 건, 그녀는 정말 멋진 사람이에요 |
She's marvelous and she's mine | 놀라울 정도로 아름답고, 내 여자랍니다 |
You're asking if she loves me | 당신은 그녀가 날 사랑하는지 묻지만 |
Well, you don't know the half | 그건 절반도 모르는 얘기죠 |
You're wondering if she'll leave me | 그녀가 날 떠날지 궁금하다고요? |
Ha, ha, ha, don't make me laugh | 하하하, 웃기지 마세요 |
What's she really like | 그녀는 정말 어떤 사람인가요? |
The girl I go on about? | 내가 계속 이야기하는 그 여자는? |
What's she really like | 그녀는 정말 어떤 사람인가요? |
The one I'm so gone about? | 내가 완전히 빠져버린 그 여자는? |
All I can say: she's wonderful | 내가 말할 수 있는 건, 그녀는 정말 멋진 사람이에요 |
She's marvelous and she's mine | 놀랍도록 아름답고, 내 여자랍니다 |
Adorable and she's mine | 사랑스럽고, 내 여자랍니다 |
Marvelous and she's mine | 놀랍도록 아름답고, 내 여자랍니다 |
Wonderful and she's mine | 멋지고, 내 여자랍니다 |
ㅇ이 곡은 사랑에 빠진 남자의 행복한 감정을 표현하는 노래입니다. "What's she really like?" → 사람들은 그의 연인이 어떤 사람인지 궁금해하지만, 그는 단순히 "Wonderful, marvelous, and she's mine"이라고 대답합니다. 즉, 그녀의 모든 것이 완벽하다는 의미입니다.
"You're asking if she loves me? Well, you don't know the half" → 상대방이 그녀의 사랑을 의심하지만, 그는 그녀가 자신을 얼마나 사랑하는지조차 다 알지 못한다고 자신합니다.
"Ha, ha, ha, don't make me laugh" → 그녀가 날 떠날 수도 있느냐는 질문에, 그럴 리 없다는 듯 웃어넘기는 부분이 인상적입니다.
ㅇ 1960년 패션