메인 콘텐츠로 건너뛰기
page thumbnail

You Don't Know Me - 당신은 나를 몰라요

JH.smile
JH.smile
조회수 115
요약

You Don't Know Me

ㅇ Eddy Arnold의 1956년 히트곡을 기반으로 한 곡입니다.

ㅇ 엘비스 프레슬리가 이 곡을 1970년대 초반에 커버했으며, 그의 감미로운 목소리로 유명한 곡이 되었습니다. 이 곡은 앨범 "Elvis: As Recorded at Madison Square Garden"(1972)에 포함되었고, 엘비스의 뛰어난 감정 표현으로 더욱 특별하게 다가왔습니다.

ㅇ 앨범: Elvis: As Recorded at Madison Square Garden (1972) ㅇ 이 곡은 "짝사랑"을 주제로 한 노래로, 자신의 사랑을 고백할 기회를 놓친 사람의 마음을 표현합니다. 엘비스는 이 곡을 라이브 공연에서 자주 불렀으며, 특히 매디슨 스퀘어 가든에서 열린 1972년 공연에서는 그가 감정적으로 절제된 방식으로 노래를 부르며 관객들의 큰 호응을 얻었습니다. 그의 목소리는 이 곡의 애절한 가사와 어울려, 사랑의 슬픔과 아픔을 깊이 느끼게 해줍니다.

에피소드 중 하나는 엘비스의 연애생활과도 연결될 수 있습니다. 엘비스는 여러 여성들과의 관계 속에서 종종 사랑의 고백을 제대로 하지 못하고, 때로는 자신의 감정을 숨기기도 했습니다. 이 곡의 가사처럼, "사랑을 고백할 기회를 놓친 사람"으로서, 엘비스가 가질 수 있었던 복잡한 감정과 맞물려 많은 이들이 이 곡을 그의 내면적인 고백으로 해석하기도 했습니다.

Original Lyrics (English)Korean Translation (한국어 번역)
You give your hand to me and then you say hello당신이 내게 손을 내밀고 인사를 하죠
And I can hardly speak, my heart is beating so나는 말도 제대로 못 하고, 심장은 마구 뛰어요
And anyone could tell, you think you know me well누구나 알겠죠, 당신은 나를 잘 안다고 생각하지만
But you don't know me아니에요, 당신은 나를 몰라요
No, you don't know the one who dreams of you at night당신은 밤마다 당신을 꿈꾸는 나를 몰라요
And longs to kiss your lips and longs to hold you tight당신의 입술에 키스하고, 꼭 안고 싶어하는 나를요
To you I'm just a friend, and that's all I've ever been당신에게 나는 그저 친구일 뿐, 언제나 그랬어요
No, you don't know me아니에요, 당신은 나를 몰라요
For I never knew the art of making love난 사랑을 표현하는 법을 몰랐어요
Though my heart aches with love for you당신을 향한 사랑으로 가슴이 아파도요
Afraid and shy I let my chance go by두렵고 소심해서, 기회를 그냥 흘려보냈죠
The chance that you might love me too당신도 날 사랑할지도 모를 그 기회를요
You give your hand to me and then you say good-bye당신이 내게 손을 내밀고, 이젠 작별 인사를 하네요
I watch you walk away beside the lucky guy나는 행운의 남자와 함께 걸어가는 당신을 바라보죠
To never, never know the one who loves you so당신을 그렇게나 사랑하는 나를 영영 모른 채로요
No, you don't know me아니에요, 당신은 나를 몰라요

ㅇ 1972 패션

You Don't Know Me - 당신은 나를 몰라요 image 1