본문으로 바로가기
검색
회원가입로그인
page thumbnail

Make the World Go Away : 명곡의 역사, 가사 해석과 에디 아널드·엘비스 프레슬리 등 대표 가수들의 명연

JH.smile
JH.smile
조회수 14

Make the World Go Away

"Make the World Go Away"는 미국 컨트리 음악의 대표적인 곡 중 하나로, 작곡가 행크 코크란(Hank Cochran)이 1960년에 영화관에서 데이트 중 영감을 받아 쓴 곡이다. 그는 영화를 보다가 갑작스럽게 아이디어가 떠올라 극장을 나와 집으로 돌아가는 15분 동안 이 곡을 완성했다고 전해진다. 이 노래는 처음 1963년 레이 프라이스(Ray Price)에 의해 녹음되었으며, 그의 부드러운 보컬과 오케스트라 반주가 어우러져 컨트리 차트 2위에 오르는 성공을 거두었다. 그러나 이 곡이 진정한 전설로 자리 잡은 것은 1965년 에디 아널드(Eddy Arnold)의 버전 덕분이다. 에디 아널드의 버전은 컨트리 차트 1위는 물론, 빌보드 핫 100 차트에서 6위까지 오르며 그의 시그니처 곡으로 사랑받았다. 이 곡은 '내슈빌 사운드(Nashville Sound)'의 대표적인 예로, 컨트리와 팝의 조화를 보여주며 1960년대 컨트리 음악의 대중화를 이끌었다. 1999년에는 그래미 명예의 전당에 헌액되기도 했다.

1970년 엘비스 프레슬리(Elvis Presley)는 그의 앨범 *Elvis Country (I'm 10,000 Years Old)*의 마지막 트랙으로 이 곡을 실었고, 그의 깊은 감성이 담긴 목소리로 또 다른 명작을 탄생시켰다. 1975년에는 도니 오스먼드와 마리 오스먼드(Donny & Marie Osmond) 남매가 이 곡을 듀엣으로 불러 영국과 미국에서 다시 한 번 톱 40에 진입하며 인기를 끌었다. 이 외에도 티미 유로(Timi Yuro), 딘 마틴(Dean Martin), 마티나 맥브라이드(Martina McBride) 등 다양한 장르의 가수들이 자신만의 스타일로 재해석하며 이 곡의 생명력을 이어갔다.

원곡 (영어)번역 (한국어)

Make the world go away세상을 사라지게 해줘
Get it off, get it off my shoulder내 어깨에서, 어깨에서 내려놔
Say the things we used to say우리가 예전에 했던 말들을 해줘
And make the world, make it go away그리고 세상을, 세상을 사라지게 해줘
Do you remember when you loved me너는 내가 너를 사랑했던 때를 기억하니?
Before the world took you away? Yes, my love세상이 너를 데려가기 전에? 그래, 내 사랑
Well if you do, then forgive me만약 기억한다면, 나를 용서해줘
And make the world, make it go away그리고 세상을, 세상을 사라지게 해줘
Yeah, make the world go away그래, 세상을 사라지게 해줘
Yeah, get it off, get it off, get it off my shoulder그래, 내 어깨에서, 어깨에서, 어깨에서 내려놔
Say the things we used to say우리가 예전에 했던 말들을 해줘
And make the world go away그리고 세상을 사라지게 해줘
Now I'm sorry if I hurt you내가 너를 아프게 했다면 미안해
Let me make it up to you day by day매일매일 너에게 보상하게 해줘
And if you will please forgive me그리고 너가 나를 용서해 준다면
And make the world, make it go away그리고 세상을, 세상을 사라지게 해줘
Oh, make the world go away오, 세상을 사라지게 해줘
Yeah, get it off, get it off my shoulder그래, 내 어깨에서, 어깨에서 내려놔
Say the things you used to say너가 예전에 했던 말들을 해줘
And make the world go away그리고 세상을 사라지게 해줘
Yeah, make the world go away그래, 세상을 사라지게 해줘
Get it off, get it off my shoulder내 어깨에서, 어깨에서 내려놔
Say the things you used to say너가 예전에 했던 말들을 해줘
And make the world go away그리고 세상을 사라지게 해줘

ㅇ가사 이야기

이 이야기는 한 남자가 사랑했던 여인에게 간절한 마음을 전하는 장면에서 시작된다. 그는 무거운 세상의 짐을 어깨에 짊어진 채, 그녀를 향해 애타게 부탁한다. "세상을 사라지게 해줘," 그는 말한다. "내 어깨에서 이 무거운 짐을 내려놓게 해줘." 그의 목소리에는 과거의 아름다운 순간들이 떠오른다. 그녀가 그를 사랑했던 때, 세상이 그들의 사랑을 방해하기 전의 행복한 날들. 그는 그녀에게 묻는다. "너는 내가 너를 사랑했던 때를 기억하니? 세상이 너를 나에게서 데려가기 전에 말이야." 그녀가 "그래, 내 사랑"이라고 대답하자, 그의 마음은 한층 더 간절해진다.

그는 과거의 잘못을 떠올리며 미안한 마음을 전한다. "내가 너를 아프게 했다면 정말 미안해," 그는 고백한다. "매일매일 너에게 보상하고 싶어. 그러니 제발 나를 용서해줘." 그의 바람은 단순하면서도 절실하다. 그녀가 예전에 했던 사랑의 말들을 다시 들려주고, 그 말로 세상의 무게를 덜어내 주기를 바라는 것이다. "우리가 예전에 했던 말들을 해줘," 그는 반복해서 애원한다. "그러면 이 세상이 사라지고, 내 어깨가 가벼워질 거야."

이 이야기는 사랑과 용서, 그리고 잃어버린 평화를 되찾고자 하는 열망으로 가득하다. 남자는 그녀의 사랑만이 자신을 구원할 수 있다고 믿으며, 그녀에게 모든 희망을 건다. 세상이 그들의 사랑을 갈라놓았지만, 그녀의 용서와 따뜻한 말 한마디가 다시 모든 것을 제자리로 돌릴 수 있을 거라는 믿음 속에서, 그는 계속해서 노래한다. "세상을 사라지게 해줘. 내 어깨에서 이 짐을 내려놓게 해줘."

ㅇ 1970 패션

Make the World Go Away : 명곡의 역사, 가사 해석과 에디 아널드·엘비스 프레슬리 등 대표 가수들의 명연 image 1