본문으로 바로가기
검색
회원가입로그인
page thumbnail

If You Don’t Come Back: 1973년 명곡 해설, 가사 번역과 의미 정리

If You Don't Come Back

엘비스 프레슬리(Elvis Presley)가 1973년에 발표한 앨범 Raised on Rock에 수록된 곡으로, 작곡은 제리 리드(Jerry Reed)와 마크 제임스(Mark James)가 맡았습니다. 이 곡은 엘비스의 후기 경력에서 다소 과소평가된 곡 중 하나로, 그의 전형적인 로큰롤 스타일과 블루스, 컨트리 요소가 결합된 독특한 분위기를 자아냅니다. 이 곡은 연인의 부재로 인해 혼란과 절망에 빠진 화자의 감정을 유머러스하면서도 애절하게 표현하며, 엘비스의 능숙한 보컬과 감정 표현이 돋보입니다.

엘비스는 1970년대에 접어들며 음악적으로 다양한 시도를 했고, 이 곡은 그의 다재다능한 음악성을 보여주는 사례입니다. 1973년은 엘비스가 개인적으로도 어려운 시기를 겪고 있던 때로, 건강 문제와 개인적인 갈등이 있었지만, 그는 여전히 스튜디오에서 강렬한 에너지를 발산했습니다. If You Don’t Come Back은 엘비스가 스튜디오에서 녹음할 당시, 그의 유머 감각과 즉흥적인 보컬 스타일이 녹음 과정에 반영되었다는 후일담이 전해집니다. 이 곡은 엘비스의 팬들 사이에서 다소 덜 알려졌지만, 그의 독특한 감성과 연기의 재능을 잘 보여주는 곡으로 평가됩니다.

영어 원문 한국어 번역

Well the car was gone and you were gone차가 사라지고 너도 사라졌어
And I almost lost my mind.그리고 나는 거의 정신을 잃었지
If you don't come back (If you don't come back)네가 돌아오지 않는다면 (네가 돌아오지 않는다면)
Yeah! if you don't come back today (If you don't come back today)그래! 네가 오늘 돌아오지 않는다면 (오늘 돌아오지 않는다면)
You can call up the people at the crazy house정신병원 사람들에게 전화해서
And take this crazy man away이 미친 사람을 데려가라고 할 수 있어
I ran out on the street in my stockinged feet나는 양말만 신고 거리로 뛰쳐나갔어
Tell the police I've been robbed경찰에게 내가 도둑맞았다고 말했지
If you don't come back (If you don't come back)네가 돌아오지 않는다면 (네가 돌아오지 않는다면)
Mmm if you don't come back today (If you don't come back today)음, 네가 오늘 돌아오지 않는다면 (오늘 돌아오지 않는다면)
Well you can call up the people at the crazy house정신병원 사람들에게 전화해서
And take this crazy man away이 미친 사람을 데려가라고 할 수 있어
Mrs. Brown's been talking about me브라운 부인이 나에 대해 이야기했어
To the people across the street길 건너 사람들에게
She said (said (I cooked that boy a pot full of stew,그녀가 말했지 (말했지 (내가 그 애에게 스튜 한 냄비를 요리해줬는데,
But the poor thing just won't eat).)불쌍한 녀석이 밥을 안 먹어.))
If you don't come back (If you don't come back)네가 돌아오지 않는다면 (네가 돌아오지 않는다면)
Yeah! If you don't come back today (If you don't come back today)그래! 네가 오늘 돌아오지 않는다면 (오늘 돌아오지 않는다면)
You can call up the crazy house정신병원에 전화해서
And take this crazy man away이 미친 사람을 데려가라고 할 수 있어

ㅇ 가사 이야기

멤피스의 한 조용한 거리, 엘비스는 창가에 서서 텅 빈 차고를 바라보고 있었습니다. 그의 사랑하는 연인과 함께하던 차가 사라졌고, 그녀의 흔적도 온데간데없었습니다. 그의 가슴은 혼란과 절망으로 가득 찼습니다. “차가 사라지고 너도 사라졌어…” 그는 중얼거리며 머리를 감싸 쥐었습니다. 그녀가 떠난 후, 그의 세상은 무너져 내리는 듯했습니다.

그는 맨발에 양말만 신은 채로 거리로 뛰쳐나갔습니다. 이웃들은 놀란 눈으로 그를 바라봤지만, 엘비스는 아랑곳하지 않고 경찰서를 찾아가 외쳤습니다. “누가 내 차를 훔쳐갔어요! 내 모든 걸 가져갔단 말입니다!” 하지만 그의 마음 깊은 곳에서는 차보다 그녀의 부재가 더 큰 상처임을 알고 있었습니다. “네가 오늘 돌아오지 않는다면, 정신병원에 전화해서 나를 데려가라고 할 거야!” 그는 절망 속에서 농담처럼 내뱉었지만, 그 말에는 진심이 담겨 있었습니다.

이웃집 브라운 부인은 길 건너 사람들과 수군거리며 말했습니다. “내가 저 애한테 스튜 한 냄비를 요리해줬는데, 불쌍한 녀석이 밥을 안 먹더라고.” 그녀의 말은 동정 어린 농담이었지만, 엘비스의 마음은 이미 텅 비어 있었습니다. 그는 집으로 돌아와 기타를 꺼내 들고 조용히 노래를 불렀습니다. “네가 돌아오지 않는다면… 난 정말 미쳐버릴 거야.” 그의 목소리는 애절했고, 그 노래는 그의 상실감을 세상에 전하는 외침이었습니다.

그러나 그날 밤, 엘비스는 자신의 감정을 노래로 풀어내며 작은 위안을 찾았습니다. 그는 그녀가 돌아오지 않을지도 모른다는 두려움 속에서도, 음악이 자신을 구원해줄 것이라 믿었습니다. 그의 노래는 이웃들의 귀에까지 퍼졌고, 그들은 그의 진심 어린 목소리에 귀를 기울였습니다. If You Don’t Come Back은 그의 절망과 희망이 뒤섞인 순간을 담은 곡이 되었습니다.

ㅇ 제목

  • 원제: If You Don’t Come Back   "네가 돌아오지 않는다면"

ㅇ 1973 패션

If You Don’t Come Back: 1973년 명곡 해설, 가사 번역과 의미 정리 image 1

공유하기
카카오로 공유하기
페이스북 공유하기
트위터로 공유하기
url 복사하기

저자의 책