'Baby, If You'll Give Me All of Your Love' 해석 및 가사 분석 - 스피드웨이 영화 OST와 의미

Baby, If You'll Give Me All of Your Love
이 곡은 1968년 발매된 그의 앨범 Speedway에 수록되었습니다. 이 노래는 동명의 영화 스피드웨이의 사운드트랙 앨범에 포함되었으며, 영화 속에서 엘비스가 연기한 캐릭터가 직접 부르는 장면이 등장합니다. 1960년대 후반의 엘비스는 컨트리, 팝, 가스펠 등 다양한 장르를 넘나들며 폭넓은 음악적 스펙트럼을 보여주었고, 이 곡 역시 그의 감미롭고 로맨틱한 면모를 잘 담아내고 있습니다. 이 시기의 엘비스는 개인적으로는 이혼 후 힘든 시기를 보내고 있었지만, 음악적으로는 다시 한번 전성기를 맞이하려던 전환점에 있었습니다. 이 노래는 그의 부드러운 목소리와 함께 사랑을 갈구하는 솔직하고도 진심 어린 감정을 잘 드러내고 있습니다.
원어 (Original Lyrics)번역 (Translated Meaning - Korean)
I'll send you red roses by the dozen | 빨간 장미를 수십 송이씩 보내줄게 |
---|---|
I'll call you sweet little things like turtle dove | 너를 '비둘기' 같은 달콤한 작은 것들이라고 부를 거야 |
I'll whisper pretty things in your ear | 네 귀에 예쁜 말들을 속삭여줄게 |
The kinda things a girl likes to hear | 여자들이 듣고 싶어 하는 그런 말들 말이야 |
Baby, if you'll give me all of your love | 자기야, 네 사랑을 전부 다 나에게 준다면 |
I'll bring you pounds and pounds of chocolate candy | 몇 파운드씩 되는 초콜릿 사탕을 가져다줄게 |
To prove it's you that I've been thinking of | 내가 너만 생각하고 있었다는 걸 증명하기 위해서 |
Tear up all the pictures I own | 내가 가지고 있는 모든 사진들을 찢어버릴 거야 |
Of every pretty girl I've ever known | 내가 알았던 모든 예쁜 여자들의 사진들 말이야 |
Baby, if you'll give me all of your love | 자기야, 네 사랑을 전부 다 나에게 준다면 |
I'll take you dancin' every night until you're ready to drop | 매일 밤 네가 쓰러질 때까지 춤추러 데려갈게 |
I'll kiss your sweet red cherry lips until you holler stop | 네 달콤한 빨간 앵두 같은 입술에 네가 멈추라고 소리칠 때까지 키스할 거야 |
Every night I'll serenade you 'neath your window | 매일 밤 네 창문 아래에서 세레나데를 불러줄게 |
If you need me just a whistle and I won't need a shove | 네가 나를 필요로 한다면 휘파람만 불면 돼, 내가 떠밀 필요도 없어 |
I'll hug you, squeeze you tight as I can | 널 내가 할 수 있는 한 세게 안아주고 꼭 껴안을 거야 |
It ain't gonna be no one-night stand | 이건 하룻밤의 관계가 아닐 거야 |
Baby, if you'll give me all of your love | 자기야, 네 사랑을 전부 다 나에게 준다면 |
ㅇ 가사 이야기
엘비스 프레슬리의 "Baby, If You'll Give Me All of Your Love"는 한 남자가 사랑하는 여인의 마음을 얻기 위해 모든 것을 바치겠다는 열정적이고 간절한 다짐을 담고 있는 노래입니다. 그는 자신의 진심을 보여주기 위해 다양한 약속들을 늘어놓죠.
먼저, 그는 그녀에게 클래식하면서도 로맨틱한 방법으로 다가갑니다. 빨간 장미를 수십 송이씩 보내주고, 그녀를 '비둘기'처럼 사랑스럽고 달콤한 존재라고 부르며, 여성들이 듣고 싶어 하는 모든 '예쁜 말'들을 그녀의 귓가에 속삭여 줄 것이라고 말합니다. 이는 그녀의 마음을 사로잡기에 충분한 애정 표현이죠.
그의 헌신은 단순한 말에 그치지 않습니다. 그녀에 대한 그의 진심을 증명하기 위해, 그는 수 파운드씩 되는 초콜릿 사탕을 가져다줄 것이며, 과거의 모든 인연을 정리하겠다는 강력한 의지를 보입니다. 그가 알고 지낸 모든 '예쁜 여자들'의 사진을 찢어버리겠다는 약속은 그녀만이 그의 유일한 사랑임을 분명히 보여주는 극적인 표현입니다.
또한, 그는 그녀와 함께하는 즐거운 시간을 약속합니다. 매일 밤 그녀가 '쓰러질 때까지 춤추러 데려가고', 그녀가 "그만!"이라고 소리칠 때까지 '달콤한 빨간 앵두 같은 입술에 키스'할 것이라고 말합니다. 매일 밤 그녀의 창문 아래에서 '세레나데'를 불러줄 것이며, 그녀가 자신을 필요로 할 때는 '휘파람' 한 번이면 언제든 달려올 것이라고 강조합니다. 이는 그가 그녀 곁에 항상 머물 준비가 되어 있음을 보여주는 행동들입니다.
이 모든 약속들의 핵심은 바로 그들의 관계가 진지하다는 점입니다. 그는 "이것은 하룻밤의 관계가 아닐 거야"라고 분명히 선언하며, 그녀를 "할 수 있는 한 세게 안아주고 꼭 껴안을" 것이라고 다짐합니다. 이처럼 남자는 자신의 모든 진심과 헌신적인 사랑을 보여주며, 이 모든 것은 그녀가 '자신의 모든 사랑을 그에게 준다'는 조건 위에 놓여 있음을 반복적으로 강조합니다. 그는 그녀의 사랑을 얻기 위해 어떤 대가도 치를 준비가 되어 있는 간절한 마음을 노래합니다.
ㅇ1968 패션