
“We'll Be Together” 가사 해석과 사랑의 의미 – 감미로운 로맨틱 명곡 이야기

엘비스 프레슬리의 감미로운 사랑 노래, “We'll Be Together”
엘비스 프레슬리는 로큰롤의 황제이지만, 감미로운 사랑 노래에서도 뛰어난 감성을 선보였다. “We'll Be Together”는 그러한 곡 중 하나로, 운명적인 사랑을 만난 순간의 감동과 영원한 사랑을 맹세하는 내용을 담고 있다.
이 노래는 1960년대 후반에서 1970년대 초반 사이에 녹음된 곡으로, 엘비스 특유의 부드러운 보컬과 로맨틱한 분위기가 특징이다. 특히, 영어와 스페인어 가사가 조화를 이루며 이국적인 감성을 더한다.
가사 속 주인공은 운명적인 사랑을 만난 첫날 밤을 결코 잊을 수 없다고 말한다. 그토록 찾아 헤매던 사랑을 마침내 발견했고, 심장은 점점 더 빠르게 뛰기 시작한다.
스페인어 가사 “Juntos estaremos, siempre por siempre” (우리는 함께할 거야, 영원히)라는 표현은 사랑의 영원성을 강조하며, 노래 전체가 한 편의 로맨틱한 영화처럼 펼쳐진다.
Oh, I will never forget the first night we met | 오, 우리가 처음 만난 그 밤을 난 결코 잊지 못할 거야 |
---|---|
Was love I was searching for | 내가 찾고 있던 사랑이었지 |
My heart beats faster and faster, oh so much faster | 내 심장은 점점 더 빨리 뛰어 |
Faster than it did before | 예전보다 훨씬 더 빨리 |
Juntos estaremos | 우리는 함께할 거야 |
Siempre por siempre | 영원히, 언제까지나 |
Junto a mi corazón | 내 심장 곁에서 |
Siempre estarás | 넌 언제나 있을 거야 |
We'll be together, and love forever | 우리는 함께할 거야, 그리고 영원히 사랑할 거야 |
Nothing can change our destiny | 아무것도 우리의 운명을 바꿀 수 없어 |
I knew the moment I kissed you, couldn't resist you | 너에게 키스하는 순간, 난 너를 거부할 수 없다는 걸 알았어 |
Together we belong | 우리는 함께해야 할 운명이야 |
And then I knew in that moment just what this glow meant | 그리고 그 순간, 이 빛이 무엇을 의미하는지 알았어 |
True love had come along | 진정한 사랑이 찾아온 거야 |
We'll be together, ever and ever, close to my heart | 우리는 함께할 거야, 영원히, 내 마음 가까이에 |
You'll always be | 넌 언제나 있을 거야 |
We'll be together, and love forever | 우리는 함께할 거야, 그리고 영원히 사랑할 거야 |
Nothing can change our destiny | 아무것도 우리의 운명을 바꿀 수 없어 |
ㅇ 가사 이야기 - 운명처럼 다가온 사랑
엘비스는 그녀를 처음 본 순간, 자신의 운명이 바뀌었음을 직감했다. 어둠이 내려앉은 밤, 부드러운 조명이 비추는 공간에서 그녀와 처음 마주쳤다. 그 순간, 시간이 멈춘 듯했다. 오랫동안 찾아 헤매던 사랑이 바로 눈앞에 있었다.
그와 그녀는 첫눈에 서로에게 빠졌다. 손을 맞잡는 순간, 심장은 미친 듯이 뛰기 시작했다. 그의 입술이 그녀에게 닿았을 때, 그는 확신했다. ‘이 사랑은 운명이다.’
스페인어로 속삭였다. “Juntos estaremos, siempre por siempre.” (우리는 함께할 거야, 영원히.)
그들의 사랑은 단순한 감정이 아니었다. 그것은 운명, 그리고 변하지 않는 약속이었다. 세월이 흘러도, 시간이 지나도, 그들의 사랑은 변치 않을 것이었다.
“아무것도 우리의 운명을 바꿀 수 없어.”
그는 그녀를 끌어안으며 다시 한 번 속삭였다.
“우리는 영원히 함께할 거야.”
ㅇ 1970년 패션