본문으로 바로가기
검색
회원가입로그인
page thumbnail

이탈리아 나폴리 민요 '산타 루치아' 이야기와 가사 해설 – 사랑과 낭만을 담은 세레나데

이탈리아의 낭만적인 세레나데, "Santa Lucia"

Released on: 1965-07-19

"Santa Lucia"는 이탈리아 나폴리 민요 중 가장 유명한 곡 중 하나로, 아름다운 바다와 평화로운 밤을 노래한 감미로운 세레나데다.  이 노래는 19세기 중반 이탈리아 나폴리에서 작곡되었으며, 나폴리 항구의 평온한 모습을 서정적으로 담고 있다. 원래 가사는 나폴리 방언으로 쓰였으나, 이후 표준 이탈리아어로 개작되어 널리 퍼졌다.

가사 속 주인공은 달빛이 반짝이는 바다 위에서 사랑하는 사람과 함께 작은 배를 타고 평화로운 항해를 떠난다. 부드럽게 출렁이는 파도와 상쾌한 바람이 그들을 감싸며, 그는 그녀에게 속삭인다. "Santa Lucia!" 이 노래는 단순한 선율 속에 깊은 낭만과 여유로운 삶의 기쁨을 담고 있다.

엘비스 프레슬리를 비롯한 수많은 세계적인 가수들이 이 곡을 불렀으며, 지금까지도 클래식한 매력을 잃지 않고 사랑받고 있다.

이탈리아어  한글 번역

Sul mare luccica바다 위에서 반짝이는
L'astro d'argento은빛 별
Placida è l'onda잔잔한 파도
Prospero è il vento상쾌한 바람
Venite all'agile오세요, 가벼운
Barchetta mia내 작은 배로
Santa Lucia산타 루치아
Santa Lucia산타 루치아

ㅇ 가사 이야기-  달빛이 비추는 바다, 사랑의 항해

조용한 나폴리의 밤, 하늘엔 은빛 별이 반짝이고 바다는 잔잔하게 출렁이고 있었다. 항구 근처, 작은 나무 배가 부두에 살짝 묶여 있었다. 배의 주인은 젊은 어부 엘비스. 그는 오늘 밤 사랑하는 여인 마리와 함께 바다로 나갈 계획이었다.  엘비스는 마리의 손을 잡으며 말했다.


"이 밤을 너와 함께하고 싶어. 저 바다 위에서 달빛을 보자."

마리는 처음엔 망설였다. 깊은 밤 바다는 조금 두려웠다. 하지만 엘비스의 따뜻한 미소를 보며 마음이 놓였다. 그와 함께라면 어디든 갈 수 있을 것 같았다.

그들은 작은 배에 올랐다. 노를 저어 바다로 나아가자, 부드러운 바람이 두 사람을 감싸 안았다. 잔잔한 물결이 배를 밀어주며, 마치 그들을 더 멀리 데려가려는 듯했다.

그 순간, 엘비스는 낮은 목소리로 노래를 부르기 시작했다.

"Sul mare luccica, l'astro d'argento..."
(바다 위에서 반짝이는, 은빛 별...)

그의 노래는 밤바다 위를 부드럽게 떠돌았다. 마리는 눈을 감고 그의 목소리에 귀를 기울였다.

"Placida è l'onda, prospero è il vento..."
(파도는 고요하고, 바람은 상쾌하네...)

그녀는 조용히 속삭였다.


"이 순간이 영원했으면 좋겠어..."

엘비스는 그녀의 손을 살며시 잡았다.


"이 바다는 우리를 기억할 거야. 우리의 사랑도, 이 노래도 영원히 남을 거야."

그들은 서로를 바라보며 미소 지었다. 달빛 아래, 나폴리의 바다는 두 사람의 사랑을 축복하며 은빛으로 반짝이고 있었다.

"Santa Lucia... Santa Lucia..."

그 밤, 나폴리의 바다는 사랑의 노래를 기억했다.

ㅇ 1965년 패션

이탈리아 나폴리 민요 '산타 루치아' 이야기와 가사 해설 – 사랑과 낭만을 담은 세레나데 image 1

공유하기
카카오로 공유하기
페이스북 공유하기
트위터로 공유하기
url 복사하기

저자의 책