엘비스 프레슬리의 'Love Coming Down': 후회와 사랑의 소중함을 담은 감성 발라드
Elvis Presley의 "Love Coming Down"은 1976년 2월 6일에 그레이스랜드(Graceland)의 정글 룸(Jungle Room)에서 녹음된 곡으로, 그의 앨범 From Elvis Presley Boulevard, Memphis, Tennessee에 수록되었습니다. 이 곡은 Jerry Chesnut가 작곡한 컨트리 발라드로, 사랑을 잃고 후회하는 남자의 이야기를 담고 있습니다. 정글 룸 세션에서 녹음된 이 곡은 Elvis의 후기 음악에서 감성적인 깊이와 진솔함을 보여주는 대표적인 작품 중 하나입니다.
이 곡은 Elvis의 건강이 악화되던 시기에 녹음되었지만, 그의 보컬은 여전히 강렬하고 애잔한 감정을 전달합니다. "Love Coming Down"은 사랑의 소중함을 깨닫기에는 너무 늦어버린 남자의 회한을 그린 곡으로, Elvis는 이를 부드럽고 깊은 톤으로 표현하며 듣는 이의 마음을 움직입니다. 녹음 당시 정글 룸의 독특한 분위기—열대 식물과 따뜻한 조명으로 꾸며진 공간—는 이 곡의 서정적인 느낌을 한층 더 살려주었고, Elvis는 뮤지션들과 함께 밤늦게까지 몰입하며 작업을 진행했습니다.
흥미로운 에피소드로는 Elvis가 이 곡을 부를 때 특히 감정적으로 몰입했다는 점입니다. 당시 그의 개인적인 삶에서 겪고 있던 어려움이 이 곡의 가사와 맞닿아 있었을 가능성이 있으며, 이는 그의 목소리에 진정성을 더했습니다. "Love Coming Down"은 차트에서 큰 주목을 받지는 않았지만, Elvis의 팬들에게는 그의 내면을 엿볼 수 있는 감동적인 곡으로 사랑받고 있습니다.
I remember how your eyes used to light up | 너의 눈이 어떻게 빛나곤 했는지 기억해 |
---|---|
Over promises that I made | 내가 했던 약속들 때문에 |
But for the first time in my life | 하지만 내 인생에서 처음으로 |
I know now how it feels to be afraid | 두려움이 어떤 느낌인지 이제 알아 |
I don't know what I'd do if you go away | 네가 떠나면 어떻게 해야 할지 모르겠어 |
This would sure be one lonely old town | 이곳은 분명 외로운 오래된 마을이 될 거야 |
For a man's so busy going up in the world | 세상에서 위로 올라가느라 바쁜 남자가 |
That he couldn't see love coming down | 사랑이 내려오는 걸 보지 못했어 |
Love coming down | 사랑이 내려와 |
I remember all the times you told me | 네가 내게 말했던 모든 순간을 기억해 |
Love's all that matters to you | 사랑이 너에게 가장 중요한 거라고 |
And looking back now, wondering how I believed | 이제 돌이켜보며, 내가 어떻게 믿었는지 궁금해 |
I had things more important to do | 더 중요한 일들이 있다고 |
I can see how I must have looked to you | 내가 너에게 어떻게 보였을지 알 것 같아 |
Like some fool on a merry-go-round | 회전목마 위의 바보처럼 |
And that a man's so busy going up in the world | 세상에서 위로 올라가느라 바쁜 남자가 |
That he couldn't see love going down | 사랑이 내려가는 걸 보지 못했어 |
Love going down | 사랑이 내려가 |
Can't you see how everything I've learned | 내가 배운 모든 게 어떻게 |
Would just be wasted if you leave me | 네가 나를 떠나면 낭비가 될지 보이지 않니 |
If you just give one more try | 한 번만 더 기회를 준다면 |
I swear I'll always be here when you need me | 네가 필요할 때 항상 여기 있겠다고 맹세해 |
If you can find it in your heart to forgive me | 네 마음에서 나를 용서할 수 있다면 |
I'll try to keep both my feet on the ground | 두 발을 땅에 붙이고 노력할게 |
But if a man's so busy going up in the world | 하지만 세상에서 위로 올라가느라 바쁜 남자가 |
That he couldn't see love coming down | 사랑이 내려오는 걸 보지 못한다면 |
Love coming down | 사랑이 내려와 |
ㅇ가사 이야기
"Love Coming Down"은 사랑을 잃고 후회에 잠긴 남자의 이야기를 그립니다. 주인공은 그녀와의 행복했던 순간을 떠올립니다. "너의 눈이 내가 했던 약속들 때문에 빛나던 게 기억나." 하지만 이제 그는 두려움에 사로잡혀 있습니다. "내 인생 처음으로, 두려움이 뭔지 알게 됐어." 그녀가 떠난다면, "어떻게 해야 할지 모르겠어. 이 마을은 외로운 곳이 될 거야." 그는 자신의 잘못을 깨닫습니다. "세상에서 위로 올라가느라 바빠서, 사랑이 내려오는 걸 보지 못했어."
그녀는 늘 "사랑이 너에게 가장 중요하다"고 말했지만, 그는 그때마다 더 중요한 일이 있다고 믿었습니다. "돌이켜보면, 내가 어떻게 그렇게 믿었는지 모르겠어." 그녀 눈에 그는 "회전목마 위의 바보"처럼 보였을 겁니다. 자신의 어리석음을 깨달은 그는 이제 애원합니다. "내가 배운 모든 게 네가 떠나면 낭비가 될 거야. 한 번만 더 기회를 줘. 네가 필요할 때 항상 여기 있을게." 그는 용서를 구하며 다짐합니다. "네가 나를 용서해준다면, 두 발을 땅에 붙이고 노력할게."
하지만 이 이야기는 경고로 끝납니다. "만약 내가 또 세상에서 위로 올라가느라 바빠서 사랑이 내려오는 걸 보지 못한다면…" 사랑은 다시 떠나갈지도 모릅니다. 이 곡은 사랑의 소중함을 뒤늦게 깨달은 남자의 회한과 간절함을 담고 있으며, Elvis의 목소리는 그 감정을 깊이 전달합니다. "Love Coming Down"은 후회와 희망이 뒤섞인 애절한 발라드로, 듣는 이에게 사랑의 가치를 다시 생각하게 만듭니다.
ㅇ 1976 패션


