검색
검색
공개 노트 검색
회원가입로그인

주디의 매력적인 이야기: 1958년의 낭만적인 멜로디 "Judy" - Rudy Grayzell

Production: 1958 Sun Entertainment Corporation

"Judy"라는 제목의 이 노래는 남쪽 마을에 사는 매력적인 여성 '주디(Judy)'를 주인공으로 한 경쾌하고 낭만적인 이야기를 담고 있습니다. 이 곡에서 주디에 대한 깊은 애정과 그녀의 아름다움을 노래하며, 그녀를 아침에 핀 꽃처럼 예쁘고 사랑스러운 존재로 묘사합니다. 가사는 주디와의 유쾌한 순간들을 중심으로 전개되는데, 특히 달빛이 밝게 빛나던 밤에 주디를 꼭 안고 있다가 그녀가 화자의 귀에 키스한 사건이 재치 있게 그려집니다. 이로 인해 화자는 아직도 귀가 잘 들리지 않는다고 농담 섞인 에피소드를 전하며, 주디와의 추억을 생생히 떠올립니다.

또한, 화자는 주디가 자신에게 완전히 빠져들게 만들었다고 자랑하며, 그녀가 어머니, 여동생 루실(Lucille), 심지어 엘비스(Elvis)까지 잊고 오직 자신만을 "친구(pal)"로 부르게 되었다고 노래합니다. "Judy, Judy, Judy, she's my favorite doll"이라는 반복적인 후렴구는 주디에 대한 애정을 강조하며, 노래 전체에 중독성 있는 리듬감을 더합니다.

원문 (English)번역 (Korean)
Well, on the south side of town, there's a chick called Miss Judy자, 마을 남쪽에 미스 주디라는 여자가 있어
Yeah, on the south side of town, there's really a swinging beauty그래, 마을 남쪽에 정말 멋진 미인이 있지
She's as pretty as a flower in the early morning그녀는 아침에 핀 꽃처럼 예뻐
Sweet little Judy, she's my darling사랑스러운 작은 주디, 그녀는 내 사랑이야
Judy, beauty, beauty, she's my favorite doll주디, 미인, 미인, 그녀는 내 최애 인형이야
Hey, Judy. Yeah, Judy. Oh, you beauty. Yeah, Judy. Judy, Judy, Judy. She's my favorite doll헤이, 주디. 그래, 주디. 오, 너 미인이야. 그래, 주디. 주디, 주디, 주디. 그녀는 내 최애 인형이야
Let's go now, for a little while이제 가자, 잠시 동안
Well, the once a moon was a shining bright자, 한때 달이 밝게 빛났어
I held her by Judy, oh so tight나는 주디를 꼭 안았어, 아주 꽉
Before I knew it, she kissed me in the ear내가 미처 알기도 전에, 그녀가 내 귀에 키스했어
And to this day, I still can't hear그리고 오늘까지도, 나는 여전히 들을 수 없어
Judy, beauty, cutie, she's my baby doll주디, 미인, 귀여운 아이, 그녀는 내 아기 인형이야
Well, well, I made her forget about her mother글쎄, 글쎄, 나는 그녀가 엄마를 잊게 했어
Shot my fanny, I made her forget about her sister Lucille엉덩이를 맞았지만, 나는 그녀가 여동생 루실을 잊게 했어
I even made her forget about old Elvis심지어 그녀가 옛 엘비스도 잊게 했지
Now I'm the only one she calls her pal이제 내가 그녀가 유일하게 친구라고 부르는 사람이야
Judy, Judy, Judy. She's my favorite doll주디, 주디, 주디. 그녀는 내 최애 인형이야
Judy주디

ㅇ가사 이야기

마을 남쪽에 사는 주디(Judy)라는 여자가 있었다. 그녀는 정말이지 눈부신 미인이었다. 아침 햇살에 반짝이는 꽃처럼 예쁘고, 누구나 한 번 보면 넋을 잃을 만큼 매력적이었다. 나에게 주디는 단순한 이웃이 아니었다. 그녀는 내 마음을 사로잡은 사랑스러운 존재, 내 "최애 인형" 같은 사람이었다. "주디, 주디, 주디!" 나는 하루에도 몇 번씩 그녀의 이름을 부르며 그녀 생각에 빠지곤 했다.

어느 날 밤, 하늘에 달이 유난히 밝게 빛나던 때였다. 나는 주디와 함께 마을을 거닐고 있었다. 그녀의 손을 잡고, 그녀를 꼭 끌어안았다. 그 순간, 주디가 갑자기 내 귀에 살짝 키스를 했다. 너무 놀라 정신없는 사이, 귀가 멍멍해지더니 그날 이후로 한쪽 귀가 잘 들리지 않게 됐다. 이상한 일이었지만, 나는 그 일을 떠올릴 때마다 웃음이 나왔다. 주디와의 추억은 그만큼 특별했다.

주디는 내게 점점 더 빠져들었다. 내가 그녀와 함께 시간을 보내고, 농담을 던지고, 그녀를 웃게 만들면서, 그녀는 점점 다른 것들을 잊기 시작했다. 먼저 그녀의 엄마를 잊었다. "엄마가 뭐라고 하든 상관없어," 그녀는 웃으며 말했다. 그러더니 여동생 루실(Lucille)도 잊었다. 심지어 그녀가 그렇게 좋아하던 엘비스(Elvis)의 노래도 더 이상 입에 올리지 않았다. "이제 너만 있으면 돼," 주디가 내게 말했다. 그녀는 나를 "친구(pal)"라고 부르며, 나만을 바라보게 됐다.

그렇게 주디와 나는 서로에게 없어서는 안 될 존재가 됐다. 그녀는 여전히 내 눈에 가장 예쁘고 사랑스러운 사람이었다. "주디, 주디, 주디," 나는 오늘도 그녀의 이름을 부른다. 그녀는 내 마음속 영원한 "최애 인형"이다.

ㅇ 1958 패션

주디의 매력적인 이야기: 1958년의 낭만적인 멜로디 "Judy" - Rudy Grayzell image 1

공유하기
카카오로 공유하기
페이스북 공유하기
트위터로 공유하기
url 복사하기
조회수 : 32
heart
T
페이지 기반 대답
AI Chat