I Really Don't Want to Know -정말 알고 싶지 않아요
이 곡은 1953년에 처음 발매되었으며, 작사와 작곡은 하워드 반티와 돈 로버트슨이 맡았습니다. 이 곡은 여러 아티스트에 의해 커버되었지만, 특히 엘비스 프레슬리와 에디 아놀드의 버전이 잘 알려져 있습니다.
발매일자: 1953년
앨범: 엘비스 프레슬리의 버전은 앨범 "Elvis Country (I'm 10,000 Years Old) 1971.1.02"에 수록되어 있습니다.
특징: 이 곡은 사랑의 불확실성과 질투를 다루며,
사랑하는 사람의 과거에 대해 알고 싶지 않다는 감정을 담고 있습니다.
에피소드: 엘비스 프레슬리의 버전은 그의 감성적인 목소리와 함께 더욱 인기를 얻었으며, 많은 사람들이 그의 해석에 감명을 받았습니다.
원곡 가사한글 번역
Oh how many arms have held you | 오 얼마나 많은 팔이 당신을 안았는지 |
---|---|
And hated to let you go | 그리고 놓아주기 싫어했는지 |
How many, oh how many, I wonder | 얼마나 많은지, 오 얼마나 많은지, 궁금해요 |
But I really don't want, I don't want to know | 하지만 정말 알고 싶지 않아요, 알고 싶지 않아요 |
Oh how many lips have kissed you | 오 얼마나 많은 입술이 당신에게 키스했는지 |
And set, set your soul aglow, yes they did | 그리고 당신의 영혼을 밝혔는지, 그래요, 그랬어요 |
How many, oh how many, I wonder, yes I do | 얼마나 많은지, 오 얼마나 많은지, 궁금해요, 그래요 정말 그래요 |
But I really don't want to know | 하지만 정말 알고 싶지 않아요 |
So always make, make me wonder | 그러니 항상, 항상 궁금하게 해 주세요 |
And always make, make me guess | 그리고 항상, 항상 추측하게 해 주세요 |
And even, you know even if I ask you | 그리고 심지어, 제가 물어보더라도 |
Oh darling oh don't you, don't confess | 오 내 사랑이여 오 고백하지 말아요 |
Just let it, let it remain your secret | 그냥 그것을, 그것을 당신의 비밀로 남겨 두세요 |
Oh for darling, darling I love you so | 오 내 사랑이여, 당신을 정말 사랑해요 |
No wonder, yeah no wonder, I wonder | 놀랍지 않아요, 그래요 놀랍지 않아요, 궁금해요 |
Mmm, cause I really don't want, I don't want to know | 음, 왜냐하면 정말 알고 싶지 않아요, 알고 싶지 않아요 |
이 곡은 감정적으로 깊이 있는 노래로, 많은 청중에게 공감을 얻었습니다. 엘비스 프레슬리의 감성적인 표현은 이 곡을 더욱 특별하게 만들어 주었으며, 사랑의 복잡성을 잘 드러내고 있습니다.
ㅇ 1971년 패션
공유하기
조회수 : 26