검색
검색
공개 노트 검색
회원가입로그인

Return to Sender - 반송,...

발매일자: 1962년 10월 2일   앨범: Girls! Girls! Girls! 영화 사운드트랙 작곡가: Winfield Scott, Otis Blackwell

녹음일자: 1962년 3월 27일, Radio Recorders 스튜디오 (할리우드)

특징:

  • 엘비스 프레슬리의 대표적인 히트곡으로, 영화 *Girls! Girls! Girls!*에서 클럽 장면에서 연주됨.

  • 가사 내용은 사랑의 갈등과 거절을 주제로 하며, 경쾌한 멜로디와 대조적인 슬픈 가사가 특징.

  • Boots Randolph의 색소폰 연주가 돋보이며, 엘비스의 초기 록앤롤 스타일을 회복한 곡으로 평가받음.

  • 빌보드 핫 100 차트에서 최고 순위 2위, 영국 싱글 차트에서는 1위를 기록.

에피소드"Return to Sender"는 작곡가 Winfield Scott와 Otis Blackwell이 우연히 받은 반송된 편지에서 영감을 받아 탄생했습니다. 이 곡은 엘비스 프레슬리가 출연한 영화 *Girls! Girls! Girls!*의 사운드트랙에 포함되었으며, 엘비스는 이 곡을 단 두 번의 테이크로 녹음했습니다. 당시 엘비스는 영화용 노래들에 큰 흥미를 느끼지 못했지만, 이 곡을 녹음할 때는 유난히 활기를 띠며 열정적으로 임했다고 합니다.

이 곡은 미국 우편 서비스 역사와도 연결됩니다. 엘비스의 팬들은 그가 그려진 기념 우표를 사용해 가짜 주소로 편지를 보내고 "Return to Sender" 도장을 찍어 다시 받는 독특한 팬 활동을 벌이기도 했습니다.

원곡 (English)번역 (Korean)

I gave a letter to the postman, he put it in his sack나는 편지를 우체부에게 주었고, 그는 그것을 가방에 넣었어요.
Bright and early next morning, he brought my letter back다음 날 아침 일찍, 그는 내 편지를 다시 가져왔어요.
She wrote upon it: Return to sender, address unknown그녀는 편지에 썼어요: 반송, 주소 불명
No such number, no such zone그런 번호도 없고 그런 구역도 없다고요.
We had a quarrel, a lover's spat우리는 다퉜어요, 연인 간의 말다툼이었죠.
I write "I'm sorry," but my letter keeps coming back"미안해"라고 썼지만 내 편지는 계속 돌아오네요.
So then I dropped it in the mailbox and sent it special D그래서 나는 그것을 우체통에 넣고 특급으로 보냈어요.
Bright and early next morning, it came right back to me다음 날 아침 일찍 그것은 다시 나에게 돌아왔어요.
She wrote upon it: Return to sender, address unknown그녀는 편지에 썼어요: 반송, 주소 불명
No such person, no such zone그런 사람도 없고 그런 구역도 없다고요.
This time I'm gonna take it myself and put it right in her hand이번에는 내가 직접 가져가서 그녀 손에 직접 줄 거예요.
And if it comes back the very next day then I'll understand그리고 만약 다음 날 다시 돌아온다면 나는 이해할 거예요.
Return to sender, address unknown반송, 주소 불명
No such number, no such zone그런 번호도 없고 그런 구역도 없다고요.

ㅇ 1962년 패션

Return to Sender - 반송,... image 1

ㅇ 가사와 어울리는 창작소설

돌아온 편지

1962년 무더운 여름, 멤피스의 우체부는 매일 같은 일상을 반복했다. 아침 8시, 노란 우체통 가방을 메고 거리를 걸으며 편지를 배달하는 일이었다. 하지만 엘비스에게는 매일이 고통스러웠다. 그가 사랑하는 마리에게 보낸 편지들이 계속해서 "수취인 거부"라는 붉은 도장이 찍힌 채 돌아왔기 때문이다.

"또 돌아왔군요, 엘비스 씨," 우체부가 미안한 듯 말했다. 매일 아침 같은 상황이 반복되는 것이 안타까웠던 우체부는 위로의 말을 덧붙였다. "사랑하는 사람의 마음이 언젠가는 열릴 거예요." 엘비스는 쓴웃음을 지으며 편지를 받아들었다.

이제 세 번째로 보낸 편지였다. 첫 번째는 "주소 불명"으로 돌아왔고, 두 번째는 "이사함"이라는 도장이 찍혀 있었다. 이제 마리는 아예 그의 편지를 거부하고 있었다. 엘비스는 마리가 자신의 편지를 보지도 않고 돌려보낸다는 사실이 가장 마음 아팠다.

오후, 엘비스는 자신의 방 책상에 앉아 마리와의 추억을 떠올렸다. 작년 여름, 그들은 서로를 깊이 사랑했다. 멤피스의 작은 재즈 바에서 처음 만난 그들은 매일 밤 음악과 함께 춤을 추며 서로에 대한 사랑을 키워갔다. 마리의 푸른 원피스 자락이 춤추던 모습, 그녀의 웃음소리, 달빛 아래서 나눈 첫 키스까지. 하지만 엘비스의 갑작스러운 군입대 통지서로 인해 둘은 헤어질 수밖에 없었다. 제대 후, 그는 마리를 다시 찾았지만 그녀의 마음은 이미 닫혀있었다.

"나의 사랑하는 마리에게..." 엘비스는 다시 한 번 펜을 들었다. 이번에는 마지막이 될 것이다. 그는 자신의 진심을 담아 편지를 썼다. 군대에서 보낸 외로운 밤들, 매일 밤 그녀를 그리워했던 시간들, 그리고 변함없는 자신의 마음을. 편지 끝에는 "당신이 행복하다면, 나는 물러나겠습니다."라는 말도 덧붙였다.

일주일 후, 놀랍게도 답장이 왔다. 엘비스는 떨리는 손으로 편지를 열었다.

"친애하는 엘비스에게..." 낯익은 마리의 글씨체였다. 편지에는 그동안의 그녀의 이야기가 담겨 있었다. 그녀도 그를 잊지 못했다

는 것, 하지만 너무 아파서 편지를 돌려보냈다는 것, 그의 마지막 편지에 담긴 진심이 그녀의 마음을 움직였다는 것. 그리고 마지막 문장에는 "우리 다시 만나볼까요? 이번 금요일, 우리가 처음 만난 그 재즈 바에서."라는 말이 적혀 있었다.

엘비스는 환하게 미소 지으며 편지를 가슴에 꼭 안았다. 창밖으로 멤피스의 따뜻한 햇살이 비치고 있었다. 이제 더 이상 그의 편지는 돌아오지 않을 것이다. 대신 새로운 시작을 알리는 희망이 그의 가슴 속에서 피어나고 있었다.

Return to Sender - 반송,... image 2

공유하기
카카오로 공유하기
페이스북 공유하기
트위터로 공유하기
url 복사하기
조회수 : 52
heart
T
페이지 기반 대답
AI Chat