검색
검색
공개 노트 검색
회원가입로그인

Suspicion: 히트곡 비하인드 스토리

원래는 Terry Stafford가 1964년에 히트시킨 곡이지만, 엘비스 프레슬리가 먼저 녹음한 버전이 존재

엘비스 발매일: 1962년 6월 5일  앨범: "Pot Luck with Elvis"

녹음일: 1962년 3월 19일 녹음 장소: RCA Studio B, Nashville, Tennessee,

1. 엘비스 프레슬리와 곡의 탄생  "Suspicion"은 Doc PomusMort Shuman이라는 전설적인 작사/작곡 듀오가 만든 곡으로, 이들은 엘비스의 다른 히트곡 "Viva Las Vegas""Little Sister"를 만든 바 있습니다. 1962년, 엘비스는 이 곡을 자신의 앨범 "Pot Luck with Elvis"에 포함하기 위해 녹음했습니다. 하지만 엘비스 버전은 당시 싱글로 발매되지 않았고, 큰 주목을 받지 못했습니다.

2. Terry Stafford와 의외의 성공,  1964년, 신인 가수 Terry Stafford가 엘비스의 노래 스타일에 영향을 받아 "Suspicion"을 리메이크했습니다.  Stafford의 버전은 엘비스의 목소리와 매우 흡사한 창법 덕분에 큰 인기를 얻으며, 미국 빌보드 핫 100 차트에서 3위까지 올라갔습니다.  재미있게도, 당시 많은 사람들이 Stafford의 버전을 엘비스가 부른 것으로 착각하기도 했습니다.

3. 엘비스 버전이 묻힌 이유,   엘비스는 "Suspicion"을 앨범에만 수록하고 싱글로 발매하지 않았습니다. 이는 RCA 레코드사가 앨범 내 여러 곡 중 일부만 싱글로 내는 전략을 고수했기 때문입니다.  이로 인해, 엘비스의 "Suspicion"은 Stafford의 히트 이후에야 팬들 사이에서 다시 관심을 받기 시작했습니다.

4. 곡의 메시지와 엘비스의 표현,  "Suspicion"은 연인 사이의 불안을 그린 곡으로, 엘비스 특유의 감정적인 보컬이 돋보이는 곡입니다. 특히, 엘비스는 곡의 가사에 담긴 의심과 고뇌를 섬세하게 표현했지만, 그 시기의 다른 히트곡들(예: "Good Luck Charm")에 밀려 묻혀버렸습니다.

원곡 (Original Lyrics)번역 (Translation)

Every time you kiss me, I'm still not certain that you love me당신이 키스할 때마다, 여전히 당신이 나를 사랑하는지 확신할 수 없어요.
Every time you hold me, I'm still not certain that you care당신이 나를 안아줄 때마다, 여전히 당신이 나를 신경 쓰는지 확신할 수 없어요.
Though you keep on saying you really, really, really love me정말로 나를 사랑한다고 계속 말하지만요.
Do you say the same words to someone else when I'm not there?내가 없을 때도 다른 사람에게 똑같은 말을 하나요?
(Suspicion) torments my heart(의심이) 내 마음을 괴롭혀요.
(Suspicion) keeps us apart(의심이) 우리를 갈라놓아요.
(Suspicion) why torture me?(의심이) 왜 나를 괴롭히나요?
Every time you call me and tell me we should meet tomorrow당신이 내일 만나자고 전화할 때마다,
I can't help but think that you're meeting someone else tonight오늘 밤 다른 사람을 만나는 건 아닌가 생각하게 돼요.
Why should our romance just keep on causing me such sorrow?왜 우리의 사랑이 계속해서 나에게 이런 슬픔을 주는 걸까요?
Why am I so doubtful whenever you are out of sight?왜 당신이 보이지 않을 때마다 이렇게 의심하게 되는 걸까요?
Darling, if you love me, I beg you wait a little longer사랑한다면, 제발 조금만 더 기다려줘요.
Wait until I drive all these foolish fears out of my mind이 어리석은 두려움들을 내 마음에서 몰아낼 때까지요.
Why can't our romance just keep on? You know it's longer왜 우리의 사랑은 계속될 수 없는 걸까요? 더 오래 지속될 수 있다는 걸 알잖아요.
Maybe I'm suspicious 'cause true love is so hard to find아마도 내가 의심하는 건 진정한 사랑을 찾기가 너무 어렵기 때문일 거예요.
(Suspicion) torments my heart(의심이) 내 마음을 괴롭혀요.
(Suspicion) keeps us apart(의심이) 우리를 갈라놓아요.
(Suspicion) why torture me?(의심이) 왜 나를 괴롭히나요?

ㅇ 1962년 패션

Suspicion:  히트곡 비하인드 스토리 image 1

ㅇ가사와 어울리는 창작소설

"의심의 그림자"

엘비스는 무대 위에서 빛나는 스타였지만, 그의 내면은 늘 복잡한 감정으로 가득 차 있었다. 그는 자신이 사랑하는 여인 마리와 함께 있을 때에도, 마음 한구석에 자리 잡은 의심과 불안감을 떨칠 수 없었다.마리는 엘비스를 깊이 사랑했지만, 그와의 관계는 쉽지 않았다. 엘비스는 그녀를 끊임없이 의심했다. 그녀가 그의 곁에 없을 때면, 그는 상상 속에서 그녀가 다른 남자와 있는 모습을 그리며 스스로를 괴롭혔다. 이 의심은 단순히 그녀의 행동 때문이 아니라, 엘비스 자신의 불안정한 마음에서 비롯된 것이었다."마리," 엘비스는 어느 날 밤 조용히 말했다. "네가 나를 사랑한다고 말하지만, 내가 없는 곳에서도 똑같은 말을 다른 사람에게 하는 건 아닐까?"마리는 그의 눈을 바라보며 답했다. "엘비스, 왜 그런 생각을 해? 나는 너만을 사랑해."하지만 엘비스의 마음속 의심은 쉽게 사라지지 않았다. 그는 마리가 자신을 떠날까 두려워했고, 그 두려움이 점점 더 커져 갔다.

과거의 그림자

엘비스는 자신의 어린 시절과 성공 이후의 삶 속에서 끊임없이 인정받고자 하는 욕구를 느꼈다. 그는 무대 위에서는 자신감 넘치는 모습으로 팬들에게 사랑받았지만, 무대 뒤에서는 늘 외로움과 불안에 시달렸다. 마리는 그의 이런 모습을 이해하려 노력했지만, 때로는 지치기도 했다."엘비스," 마리는 말했다. "너의 의심은 우리 관계를 망치고 있어. 나는 너를 떠나고 싶지 않아. 하지만 네가 나를 믿어주지 않으면, 우리 사이에 진정한 사랑은 있을 수 없어."엘비스는 고개를 떨구며 한숨을 쉬었다. 그는 마리가 옳다는 것을 알았다. 하지만 그의 마음속 깊은 곳에서 올라오는 의심은 그가 어찌할 수 없는 것이었다.

결정적인 순간

어느 날 밤, 엘비스는 마리를 위해 특별한 저녁을 준비했다. 그는 그녀에게 진심으로 사과하고 싶었다. "마리," 그는 말했다. "내가 너를 얼마나 사랑하는지 말로 다 표현할 수 없어. 하지만 내 의심과 두려움 때문에 너를 아프게 했다는 걸 알아."마리는 그의 손을 잡으며 말했다. "엘비스, 나는 네가 나를 믿어주길 바래. 우리가 함께라면 모든 걸 이겨낼 수 있어."그날 밤, 엘비스와 마리는 서로의 마음을 다시 확인하며 새로운 시작을 다짐했다. 하지만 그들의 관계가 완전히 회복되기 위해서는 시간이 필요했다.

끝맺음

엘비스와 마리의 이야기는 단순한 사랑 이야기가 아니었다. 그것은 인간의 불안과 의심, 그리고 그것을 극복하려는 노력에 대한 이야기였다. 엘비스는 자신의 내면의 악마와 싸우며 진정한 사랑이 무엇인지 깨달아갔다. 그리고 마리는 그 과정에서 그의 곁을 지키며 함께 성장했다."사랑은 믿음 위에 세워진다." 엘비스와 마리는 이 진리를 배우며 서로에게 더 깊이 다가갈 수 있었다.

공유하기
카카오로 공유하기
페이스북 공유하기
트위터로 공유하기
url 복사하기
조회수 : 42
heart
T
페이지 기반 대답
AI Chat