검색
검색
공개 노트 검색
회원가입로그인

Loving You - 너를 사랑하며./

발매일: 1957년 6월 11일    앨범: Loving You (1957)

싱글: "(Let Me Be Your) Teddy Bear"의 B-side로 발매

that I'll always be loving you

내가 항상 너를 사랑할 거라는 걸..

이 곡은 엘비스 프레슬리의 두 번째 영화 Loving You에서 사용되었으며, 영화와 동명의 사운드트랙 앨범에도 수록되었습니다. 엘비스의 밴드 멤버인 The Jordanaires가 백업 보컬로 참여했습니다

영화 Loving You와의 관계엘비스 프레슬리가 주연한 영화 Loving You는 그의 두 번째 영화이자 첫 번째 컬러 영화입니다. 엘비스는 영화에서 "Deke Rivers"라는 이름의 젊은 배달원 겸 가수를 연기하며, 이 곡은 극 중 중요한 순간에 사용되었습니다. 특히, 영화 속에서 Deke가 사랑을 고백하는 장면과 연결되어 극적인 감정을 더했습니다

영화의 연결점:   Deke Rivers의 배경은 엘비스의 실제 삶과 유사한 점이 많습니다. 예를 들어, 엘비스도 음악 경력을 시작하기 전 배달원으로 일했으며, 그의 음악이 당시 부모와 사회로부터 논란을 일으켰던 점 등이 영화에 반영되었습니다 . 엘비스의 부모인 Vernon과 Gladys Presley가 영화 마지막 장면에서 관객으로 출연했으며, 이는 엘비스에게 특별한 의미를 남겼습니다. 어머니가 세상을 떠난 후, 엘비스는 이 영화를 다시 보지 않았다고 합니다

흥미로운 스타일 변화:  이 영화에서 엘비스는 자연 갈색 머리를 검정으로 염색했는데, 이는 화면에서 더 잘 보이기 위해서였습니다. 이후 그는 평생 검정 머리를 유지했습니다

첫 키스 장면:  이 영화는 엘비스가 연기한 캐릭터가 처음으로 스크린에서 키스를 한 작품입니다. Jana Lund와 Dolores Hart가 각각 다른 장면에서 엘비스와 키스하는 역할을 맡았습니다

원곡 (Original Lyrics)번역 (Translation)

| I will spend my whole life through loving you,
just loving you | 나는 내 평생을 너를 사랑하며 보낼 거야,
오직 너를 사랑하며 | | --- | --- | | Winter, summer, springtime, too loving you, loving you | 겨울, 여름, 봄에도 너를 사랑하며 | | Makes no difference where I go or what I do | 내가 어디를 가든 무엇을 하든 상관없어 | | You know that I'll always be loving you | 너도 알잖아, 내가 항상 너를 사랑할 거라는 걸 | | If I'm seen with someone new, don't be blue, don't you be blue | 내가 다른 사람과 있는 걸 보더라도 슬퍼하지 마, 슬퍼하지 마 | | I'll be faithful, I'll be true; always true, true to you | 나는 충실할 거야, 진실할 거야; 항상 진실하게 너에게 | | There is only one for me and you know who | 나에게는 단 한 사람뿐이야, 그리고 너도 알잖아 그 사람이 누군지 | | You know that I'll always be loving you | 너도 알잖아, 내가 항상 너를 사랑할 거라는 걸 |

ㅇ 1957년 패션

Loving You - 너를 사랑하며./ image 1

공유하기
카카오로 공유하기
페이스북 공유하기
트위터로 공유하기
url 복사하기
조회수 : 41
heart
T
페이지 기반 대답
AI Chat