검색
검색
공개 노트 검색
회원가입로그인

I Don't Care If the Sun Don't Shine - 태양이 빛나지 않아도 상관없어

발매일: 1954년 9월 25일 , 엘비스 19세.
Mack David는 유명한 작곡가로, 수많은 히트곡을 남겼습니다. 이 곡은 그의 경쾌한 작곡 스타일을 잘 보여줍니다. 앨범: 이 곡은 싱글로 발매 녹음 장소: Sun Studio, 멤피스, 테네시

이 곡은 1949년에 발표된 원작으로, 원래 패티 페이지(Patti Page)가 녹음한 버전이 먼저 발표되었습니다. 이후 엘비스가 록앤롤 스타일로 재해석하면서 젊은 층에게 큰 인기를 얻었습니다.

엘비스의 버전은 경쾌한 리듬과 그의 독특한 보컬 스타일이 결합되어 이전의 팝 버전과는 다른 매력을 선사합니다.

이 곡의 가사는 밝고 낙천적인 태도를 담고 있습니다. 특히 사랑하는 사람과 함께라면 태양이 뜨지 않아도 상관없다는 내용으로, 당시 젊은이들에게 큰 공감을 불러일으켰습니다.  디즈니 애니메이션 "신데렐라"를 위해 쓰였으나, 영화에 사용되지 않고 독립적으로 발표되었습니다.

Well, I don't care if the sun don't shine글쎄, 태양이 빛나지 않아도 상관없어
I get my lovin' in the evening time난 저녁 시간에 사랑을 받으니까
When I'm with my baby내가 내 여자친구와 함께 있을 때
Well, it ain't no fun with the sun around태양이 떠 있을 때는 재미가 없어
I get going when the sun goes down태양이 지면 신이 나
And I'm with my baby그리고 내가 내 여자친구와 함께 있을 때
Well, that's when we're gonna kiss and kiss and kiss and kiss바로 그때 우리는 키스를 하고 또 하고 또 하고 또 할 거야
And we're gonna kiss some more그리고 우리는 더 많이 키스할 거야
Who cares how many times we kiss우리가 몇 번 키스하든 누가 신경 쓰겠어
'Cause at a time like this, who keeps score?이런 순간에, 누가 점수를 매기겠어?
Well, I don't care if the sun don't shine글쎄, 태양이 빛나지 않아도 상관없어
I get my loving in the evening time난 저녁 시간에 사랑을 받으니까
When I meet my baby내가 내 여자친구를 만날 때
Well, that's when we're gonna kiss and kiss and kiss and kiss바로 그때 우리는 키스를 하고 또 하고 또 하고 또 할 거야
And we're gonna kiss some more그리고 우리는 더 많이 키스할 거야
Who cares how many times we kiss우리가 몇 번 키스하든 누가 신경 쓰겠어
'Cause at a time like this, who keeps score?이런 순간에, 누가 점수를 매기겠어?
Well, I don't care if the sun don't shine글쎄, 태양이 빛나지 않아도 상관없어
I get my loving in the evening time난 저녁 시간에 사랑을 받으니까
When I meet my baby내가 내 여자친구를 만날 때
And it don't matter if it's sleet or snow진눈깨비나 눈이 오든 상관없어
The drive-in's cozy when the lights are low드라이브인은 불빛이 낮을 때 아늑해
And I'm with my baby그리고 내가 내 여자친구와 함께 있을 때
Makes no difference if the rain comes down비가 내려도 아무 상관없어
I don't notice when she's around그녀가 옆에 있으면 난 알아차리지도 못해
Oh boy, what a baby오, 이런, 정말 멋진 여자야
Well, that's when we're gonna kiss and kiss and kiss and kiss바로 그때 우리는 키스를 하고 또 하고 또 하고 또 할 거야
And we're gonna kiss some more그리고 우리는 더 많이 키스할 거야
Well, one kiss from my baby doll makes me hot내 여자친구의 키스 한 번이면 난 뜨거워져
More more more more더, 더, 더, 더
Well, I don't care if the sun don't shine글쎄, 태양이 빛나지 않아도 상관없어
I get my loving in the evening time난 저녁 시간에 사랑을 받으니까
When I meet my baby내가 내 여자친구를 만날 때
Well, that's when we're gonna kiss and kiss and kiss and kiss바로 그때 우리는 키스를 하고 또 하고 또 하고 또 할 거야
And we're gonna kiss some more그리고 우리는 더 많이 키스할 거야
Well, one kiss from my baby doll makes me hot내 여자친구의 키스 한 번이면 난 뜨거워져
More more more more더, 더, 더, 더
Well, I don't care if the sun don't shine글쎄, 태양이 빛나지 않아도 상관없어
I get my loving in the evening time난 저녁 시간에 사랑을 받으니까
When I'm with my baby내가 내 여자친구와 함께 있을 때

ㅇ 1954년 패션.. 엘비스 19세

I Don't Care If the Sun Don't Shine - 태양이 빛나지 않아도 상관없어 image 1

ㅇ 가사와 어울리는 창작소설을 소개합니다

1954년 여름, 멤피스의 작은 레코드 가게.

비 내리는 오후, 엘비스는 자신의 새 싱글 레코드 데모 테이프를 들고 있었다. 그때 우산도 없이 비를 맞으며 가게로 뛰어들어온 한 여인이 있었다. 마리였다.

"죄송해요, 너무 갑자기 비가 와서..." 마리가 머리카락에서 떨어지는 빗물을 닦아내며 말했다.

엘비스는 마리를 보자마자 심장이 빠르게 뛰기 시작했다. 그녀의 젖은 머리카락과 웃는 얼굴이 마치 천사처럼 보였다.

"괜찮아요. 여기 수건이..." 엘비스가 주머니에서 손수건을 꺼내 건네며 말했다.

그날부터 둘은 매일 같은 시간에 레코드 가게에서 만났다. 엘비스는 자신의 음악을 들려주었고, 마리는 그의 노래를 들으며 미소 지었다.

"날씨가 흐리든, 비가 오든, 당신만 내 곁에 있다면 난 행복해요." 엘비스가 어느 날 마리에게 말했다.

마리는 엘비스의 음악에 푹 빠져있었다. 특히 'I Don't Care If the Sun Don't Shine'을 부를 때면, 그의 감미로운 목소리에 완전히 매료되곤 했다.

하지만 운명은 그들의 사랑을 시험하려 했다. 엘비스의 음악 커리어가 급속도로 성장하면서, 둘은 점점 만나기 어려워졌다.

"해가 뜨지 않아도 괜찮아요. 당신만 있다면..." 투어를 떠나기 전날 밤, 엘비스는 마리에게 속삭였다.

마리는 눈물을 흘리며 미소 지었다. "당신의 꿈을 응원할게요. 저는 여기서 기다리고 있을게요."

그들의 사랑은 마치 엘비스의 노래처럼 순수하고 진실했다. 햇살이 없는 날에도, 비가 오는 날에도, 그들의 마음속에는 늘 따뜻한 사랑이 비치고 있었다.

I Don't Care If the Sun Don't Shine - 태양이 빛나지 않아도 상관없어 image 2

공유하기
카카오로 공유하기
페이스북 공유하기
트위터로 공유하기
url 복사하기
조회수 : 412
heart
T
페이지 기반 대답
AI Chat