검색
검색
공개 노트 검색
회원가입로그인

Ain't That Loving You Baby-그게 널 사랑하는 게 아니겠니?

엘비스 프레슬리(Elvis Presley)의 "Ain't That Loving You Baby"는 1958년에 녹음되었으나, 1964년 9월 22일에 싱글로 발매된 곡입니다. 이 곡은 Clyde Otis와 Ivory Joe Hunter가 작곡했으며, 원래 Eddie Riff가 1956년에 처음 녹음한 곡입니다 ( 엘비스 21세 )

이 곡은 엘비스 프레슬리가 RCA 스튜디오 B(내슈빌)에서 녹음했으며, E 메이저 키의 표준 셔플 리듬으로 구성되어 있습니다. 발매 당시 빌보드 차트에서 16위를 기록했습니다. 이후, 이 곡은 1968년 컴필레이션 앨범 Elvis' Gold Records Volume 4에 수록되었으며, 빠른 템포의 대체 버전은 1985년 Reconsider Baby 앨범에 포함되었습니다.

이 곡은 엘비스의 독특한 보컬 스타일과 경쾌한 리듬이 돋보이는 곡으로, 그의 전성기 시절 록앤롤 음악의 대표적인 예로 꼽힙니다. 특히 발매 당시에는 녹음된 지 약 6년 만에 공개된 점이 특징입니다. 이는 엘비스가 군 복무를 마치고 복귀한 이후에도 여전히 큰 인기를 끌고 있었음을 보여줍니다.

영어 원곡 가사한국어 번역 가사

I could ride around the world in an old ox-cart나는 낡은 소달구지를 타고 세상을 돌아다닐 수 있어
And never let another girl thrill my heart하지만 다른 여자가 내 마음을 설레게 하도록 두지 않을 거야
Ain't that loving you baby?그게 널 사랑하는 게 아니겠니?
Ain't that loving you baby?그게 널 사랑하는 게 아니겠니?
Ain't that loving you so?널 그렇게 사랑하는 게 아니겠니?
Uh-uh-oh, uh-uh-oh (uh-uh-oh)어-어-오, 어-어-오 (어-어-오)
I could meet a hundred girls and have loads of fun수백 명의 여자를 만나 즐거운 시간을 보낼 수도 있지만
My huggin' and my kissin' belong to just one내 포옹과 키스는 오직 한 사람만의 것이야
Ain't that loving you baby?그게 널 사랑하는 게 아니겠니?
Ain't that loving you baby?그게 널 사랑하는 게 아니겠니?
Ain't that loving you so?널 그렇게 사랑하는 게 아니겠니?
Uh-uh-oh, uh-uh-oh (uh-uh-oh)어-어-오, 어-어-오 (어-어-오)
If you gave me nine lives like an alley cat만약 네가 내게 고양이처럼 아홉 번의 삶을 준다면
I'd give 'em all to you and never take one back전부 너에게 줄 것이고 하나도 돌려받지 않을 거야
Ain't that loving you baby?그게 널 사랑하는 게 아니겠니?
Uh-uh-oh, uh-uh-oh (uh-uh-oh)어-어-오, 어-어-오 (어-어-오)
I'm putting on my Sunday suit and I'm goin' downtown일요일 예복을 입고 시내로 나갈 거야
But I'll be kissin' your lips before the sun goes down하지만 해가 지기 전에 네 입술에 키스하고 있을 거야
Ain't that loving you baby?그게 널 사랑하는 게 아니겠니?
Ain't that loving you baby?그게 널 사랑하는 게 아니겠니?
Ain't that loving you so?널 그렇게 사랑하는 게 아니겠니?
Uh-uh-oh, uh-uh-oh (uh-uh-oh)어-어-오, 어-어-오 (어-어-오)
Ain't that loving you baby?그게 널 사랑하는 게 아니겠니?
Ain't that loving you so?널 그렇게 사랑하는 게 아니겠니?

ㅇ 1958년 패션

Ain't That Loving You Baby-그게 널 사랑하는 게 아니겠니? image 1

ㅇ 가사와 어울리는 창작소설 소개합니다

1956년 여름, 멤피스의 작은 다이너. 저녁노을이 창문을 붉게 물들이고 있었다.

엘비스는 공연을 마치고 늘 그렇듯 이 다이너에 들렀다. 그의 검은 가죽재킷은 무대의 열기로 아직도 따뜻했고, 반짝이는 구두는 스테이지의 흔적을 고스란히 담고 있었다.

"커피 한잔 주세요." 그가 카운터에 기대어 말했다.

그때였다. 주방에서 은은하게 흘러나오는 자신의 노래 'Ain't That Loving You Baby'가 들려왔다. 그리고 그 음악에 맞춰 허밍을 하는 웨이트리스가 있었다. 마리였다.


마리는 프랑스에서 온 유학생이었다. 파리의 예술학교를 중퇴하고 미국으로 건너와, 꿈꾸던 재즈 가수가 되기 위해 밤에는 다이너에서 일하고 낮에는 음악을 공부했다.

엘비스는 마리의 허밍에 귀를 기울였다. 그녀의 목소리에는 파리의 감성과 멤피스의 블루스가 절묘하게 섞여 있었다.

"내 노래를 참 잘 부르시네요." 엘비스가 말을 걸었다.

마리는 깜짝 놀라 뒤를 돌아보았다. 그녀의 갈색 눈동자가 커피처럼 깊어졌다.

"죄송해요, 손님. 전 당신의 음악을 정말 사랑하거든요. 특히 이 곡이요... 진심이 느껴져서."

엘비스는 미소를 지었다. "혹시 시간 되시면, 같이 노래해보는 건 어떠세요?"

그날 밤, 다이너가 문을 닫은 후 둘은 주방에서 즉흥 듀엣을 불렀다. 엘비스의 로큰롤과 마리의 재즈가 만나 새로운 선율을 만들어냈다.

그들의 만남은 음악처럼 자연스러웠다. 하지만 운명은 늘 예기치 못한 방향으로 흐르는 법. 마리는 결국 파리로 돌아가야 했고, 엘비스는 군 입대를 앞두고 있었다.

마지막 날 밤, 다이너의 주방에서 그들은 다시 한 번 'Ain't That Loving You Baby'를 불렀다. 이번에는 더욱 애절하게, 마치 이별을 예감한 듯이.

"파리에서도 당신의 노래를 부를게요," 마리가 말했다.

"그리고 난 무대에서 당신을 생각하며 이 노래를 부를게요," 엘비스가 답했다.

그들의 짧은 만남은 끝이 났지만, 음악은 계속되었다. 파리의 재즈 클럽에서 울려 퍼지는 'Ain't That Loving You Baby'와 멤피스의 공연장을 울리는 같은 노래가, 두 사람의 가슴 속에서 영원히 메아리쳤다.

공유하기
카카오로 공유하기
페이스북 공유하기
트위터로 공유하기
url 복사하기
조회수 : 42
heart
T
페이지 기반 대답
AI Chat