[Sapiens 강해] Part One The Cognitive Revolution_ 1. An Animal of No Significance "인류의 기원과 역사: 빅뱅에서 인간의 진화까지"
Part One
The Cognitive Revolution
1 An Animal of No Significance
ABOUT 13.5 BILLION YEARS AGO, MATTER, energy, time and space came into being in what is known as the Big Bang. The story of these fundamental features of our universe is called physics.
물리학의 정의
About 300,000 years after their appearance, matter and energy started to coalesce into complex structures, called atoms, which then combined into molecules. The story of atoms, molecules and their interactions is called chemistry.
화학의 정의
About 3.8 billion years ago, on a planet called Earth, certain molecules combined to form particularly large and intricate structures called organisms. The story of organisms is called biology.
생물학의 정의
About 70,000 years ago, organisms belonging to the species Homo sapiens started to form even more elaborate structures called cultures. The subsequent development of these human cultures is called history.
문화와 역사의 정의
Three important revolutions shaped the course of history: the Cognitive Revolution kick-started history about 70,000 years ago. The Agricultural Revolution sped it up about 12,000 years ago. The Scientific Revolution, which got under way only 500 years ago, may well end history and start something completely different. This book tells the story of how these three revolutions have affected humans and their fellow organisms.
인지혁명
농업혁명
과학혁명
may well : 추측
got under way : 시작되었다. begain to happen
There were humans long before there was history. Animals much like modern humans first appeared about 2.5 million years ago. But for countless generations they did not stand out from the myriad other organisms with which they shared their habitats.
stand out : 눈에 띄다, 두드러지다
myriad : 무수히 많은, very large in number
요약) 약 135억 년 전 빅뱅으로 물질, 에너지, 시간, 공간이 생겨났고, 이후 원자, 분자, 유기체, 문화가 형성되면서 각각 물리학, 화학, 생물학, 역사라는 학문 영역이 정의되었으며, 인지혁명, 농업혁명, 과학혁명이 역사의 흐름을 형성했습니다.
On a hike in East Africa 2 million years ago, you might well have encountered \\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\*\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\*a familiar cast of human characters\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\*\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\*: anxious mothers cuddling their babies and clutches of carefree children playing in the mud; temperamental youths chafing against the dictates of society and weary elders who just wanted to be left in peace; chest-thumping machos trying to impress the local beauty and wise old matriarchs who had already seen it all. These archaic humans loved, played, formed close friendships and competed for status and power – but so did chimpanzees, baboons and elephants. There was nothing special about them. Nobody, least of all humans themselves, had any inkling that their descendants would one day walk on the moon, split the atom, fathom the genetic code and write history books. The most important thing to know about prehistoric humans is that they were insignificant animals with no more impact on their environment than gorillas, fireflies or jellyfish.
요약) 200만 년 전 동아프리카에는 오늘날 우리와 유사한 인간들이 살았지만, 그들은 다른 동물들과 마찬가지로 특별하지 않았고, 후손이 달에 가고 원자를 쪼갤 것이라고는 전혀 예상하지 못했습니다.
(If you had been) on a hike in East Africa 2 million years ago, you might well have encountered a familiar cast of human characters. 가정법과거완료
'On a hike in East Africa 2 million years ago' 가정법 과거완료의 if 절을 생략
encounter: 마주치다
familiar cast of characters: 익숙한 등장인물들
anxious: 불안한
cuddle: 껴안다
clutch: 무리, 떼
carefree: 근심 걱정 없는
temperamental: 신경질적인, 괴팍한
chafe against: ~에 짜증내다, ~에 반항하다
dictate: 명령, 규칙
weary: 지친
chest-thumping macho: 가슴을 치며 과시하는 남자
matriarch: 여자 가장, 여족장
archaic: 고대의, 원시적인
baboon: 개코원숭이
inkling: 어렴풋이 알고 있음
descendant: 후손
split the atom: 원자를 쪼개다
fathom: 헤아리다, 이해하다
genetic code: 유전 암호
insignificant: 중요하지 않은, 하찮은
Biologists classify organisms into species. Animals are said to belong to the same species if they tend to mate with each other, giving birth to fertile offspring. Horses and donkeys have a recent common ancestor and share many physical traits. But they show little sexual interest in one another. They will mate if induced to do so – but their offspring, called mules, are sterile. Mutations in donkey DNA can therefore never cross over to horses, or vice versa. The two types of animals are consequently considered two distinct species, moving along separate evolutionary paths. By contrast, a bulldog and a spaniel may look very different, but they are members of the same species, sharing the same DNA pool. They will happily mate and their puppies will grow up to pair off with other dogs and produce more puppies.
요약) 생물학자들은 교배하여 번식 가능한 자손을 낳을 수 있는 동물들을 같은 종으로 분류하며, 말과 당나귀는 서로 다른 종이지만 불독과 스패니얼은 같은 종입니다.
[evolutionary] (adjective) relating to the gradual development of plants, animals, etc., over many years
[fertile] (adjective) (of animals or plants) able to produce young or fruit, 비옥한
[induced] (verb) to cause someone or something to do something 유도하다
[offspring] (noun) the young of an animal or plant 자손
[sterile] (adjective) not able to produce children, young animals, or plants 불임의
Species that evolved from a common ancestor are bunched together under the heading ‘genus’ (plural genera). Lions, tigers, leopards and jaguars are different species within the genus Panthera. Biologists label organisms with a two-part Latin name, genus followed by species. Lions, for example, are called Panthera leo, the species leo of the genus Panthera. Presumably, everyone reading this book is a Homo sapiens – the species sapiens (wise) of the genus Homo (man).
종(Species), 속(Genus)
Genera in their turn are grouped into families, such as the cats (lions, cheetahs, house cats), the dogs (wolves, foxes, jackals) and the elephants (elephants, mammoths, mastodons). All members of a family trace their lineage back to a founding matriarch or patriarch. All cats, for example, from the smallest house kitten to the most ferocious lion, share a common feline ancestor who lived about 25 million years ago.
과(Family)
Homo sapiens, too, belongs to a family. This banal fact used to be one of history’s most closely guarded secrets. Homo sapiens long preferred to view itself as set apart from animals, an orphan bereft of family, lacking siblings or cousins, and most importantly, without parents. But that’s just not the case. Like it or not, we are members of a large and particularly noisy family called the great apes. Our closest living relatives include chimpanzees, gorillas and orang-utans. The chimpanzees are the closest. Just 6 million years ago, a single female ape had two daughters. One became the ancestor of all chimpanzees, the other is our own grandmother.
[banal] (adjective) so lacking in originality as to be obvious and boring ▶️ 진부한 (jinbuhan) / 평범한 (pyeongbeomhan) ⏹️ Often used to describe everyday things that lack excitement or novelty. ▶️ 흥분이나 참신함이 부족한 일상적인 것들을 묘사하는 데 자주 사용됩니다.
(Ex. 1) [Source Category: Contemporary Media] "The film was criticized for its banal dialogue." ▶️ "그 영화는 진부한 대화로 비판을 받았습니다."
(Ex. 2) [Source Category: Classic Literature] "He made a banal remark about the weather." ▶️ "그는 날씨에 대해 진부한 말을 했습니다."
[bereft] (adjective) deprived of or lacking something, especially a nonmaterial asset ▶️ 잃은 (ilheun) / 빼앗긴
[primate] (noun) a member of the group of mammals that includes humans, monkeys, and apes 영장류
[set apart] (phrasal verb) to distinguish or differentiate someone or something from others ▶️ 구별하다 / 차별화하다
요약) 인간은 유인원과의 공통 조상에서 진화했으며, 침팬지, 고릴라, 오랑우탄과 같은 유인원은 우리의 가까운 친척입니다.
Skeletons in the Closet
Homo sapiens has kept hidden an even more disturbing secret. Not only do we possess an abundance of uncivilised cousins, once upon a time we had quite a few brothers and sisters as well. We are used to thinking about ourselves as the only humans, because for the last 10,000 years, our species has indeed been the only human species around. Yet the real meaning of the word human is ‘an animal belonging to the genus Homo’, and there used to be many other species of this genus besides Homo sapiens. Moreover, as we shall see in the last chapter of the book, in the not so distant future we might again have to contend with non-sapiens humans. To clarify this point, I will often use the term ‘Sapiens’ to denote members of the species Homo sapiens, while reserving the term ‘human’ to refer to all extant members of the genus Homo.
요약) 인간이란 Homo sapiens만을 의미하는 것이 아니라 Homo 속에 속하는 모든 동물을 지칭하며, 과거에는 Homo sapiens 외에도 다양한 인간 종이 존재했습니다.
Humans first evolved in East Africa about 2.5 million years ago from an earlier genus of apes called Australopithecus, which means ‘Southern Ape’. About 2 million years ago, some of these archaic men and women left their homeland to journey through and settle vast areas of North Africa, Europe and Asia. Since survival in the snowy forests of northern Europe required different traits than those needed to stay alive in Indonesia’s steaming jungles, human populations evolved in different directions. The result was several distinct species, to each of which scientists have assigned a pompous Latin name.
Our siblings, according to speculative reconstructions (left to right):
Homo rudolfensis (East Africa); Homo erectus (East Asia); and Homo neanderthalensis (Europe and western Asia). All are humans.
요약) 약 250만 년 전 동아프리카에서 오스트랄로피테쿠스라는 초기 유인원 속에서 진화한 인류는 다양한 환경에 적응하면서 여러 종으로 분화되었고, 과학자들은 각 종에 라틴어 학명을 부여했습니다.
Humans in Europe and western Asia evolved into Homo neanderthalensis (‘Man from the Neander Valley), popularly referred to simply as ‘Neanderthals’. Neanderthals, bulkier and more muscular than us Sapiens, were well adapted to the cold climate of Ice Age western Eurasia. The more eastern regions of Asia were populated by Homo erectus, ‘Upright Man’, who survived there for close to 2 million years, making it the most durable human species ever. This record is unlikely to be broken even by our own species. It is doubtful whether Homo sapiens will still be around a thousand years from now, so 2 million years is really out of our league.
유럽과 서아시아에서는 네안데르탈인이, 동아시아에서는 호모 에렉투스가 진화하여 오랫동안 생존했습니다.
On the island of Java, in Indonesia, lived Homo soloensis, ‘Man from the Solo Valley’, who was suited to life in the tropics. On another Indonesian island – the small island of Flores – archaic humans underwent a process of dwarfing. Humans first reached Flores when the sea level was exceptionally low, and the island was easily accessible from the mainland. When the seas rose again, some people were trapped on the island, which was poor in resources. Big people, who need a lot of food, died first. Smaller fellows survived much better. Over the generations, the people of Flores became dwarves. This unique species, known by scientists as Homo floresiensis, reached a maximum height of only one metre and weighed no more than twenty-five kilograms. They were nevertheless able to produce stone tools, and even managed occasionally to hunt down some of the island’s elephants – though, to be fair, the elephants were a dwarf species as well.
인도네시아의 자바 섬과 플로레스 섬에는 각각 호모 솔로엔시스와 호모 플로레시엔시스라는 독특한 인간 종이 살았습니다.
In 2010 another lost sibling was rescued from oblivion, when scientists excavating the Denisova Cave in Siberia discovered a fossilised finger bone. Genetic analysis proved that the finger belonged to a previously unknown human species, which was named Homo denisova. Who knows how many lost relatives of ours are waiting to be discovered in other caves, on other islands, and in other climes.
While these humans were evolving in Europe and Asia, evolution in East Africa did not stop. The cradle of humanity continued to nurture numerous new species, such as Homo rudolfensis, ‘Man from Lake Rudolf’, Homo ergaster, ‘Working Man’, and eventually our own species, which we’ve immodestly named Homo sapiens, ‘Wise Man’.
The members of some of these species were massive and others were dwarves. Some were fearsome hunters and others meek plant-gatherers. Some lived only on a single island, while many roamed over continents. But all of them belonged to the genus Homo. They were all human beings.
2010년에는 시베리아에서 데니소바인이라는 새로운 인간 종이 발견되었으며, 동아프리카에서도 호모 루돌펜시스, 호모 에르가스터, 호모 사피엔스 등 다양한 인간 종이 진화했습니다.
It’s a common fallacy to envision these species as arranged in a straight line of descent, with Ergaster begetting Erectus, Erectus begetting the Neanderthals, and the Neanderthals evolving into us. This linear model gives the mistaken impression that at any particular moment only one type of human inhabited the earth, and that all earlier species were merely older models of ourselves. The truth is that from about 2 million years ago until around 10,000 years ago, the world was home, at one and the same time, to several human species. And why not? Today there are many species of foxes, bears and pigs. The earth of a hundred millennia ago was walked by at least six different species of man. It’s our current exclusivity, not that multi-species past, that is peculiar – and perhaps incriminating. As we will shortly see, we Sapiens have good reasons to repress the memory of our siblings.
인류는 에르가스터, 에렉투스, 네안데르탈인을 거쳐 현생 인류로 진화했다는 선형적 모델은 잘못된 것이며, 약 200만 년 전부터 1만 년 전까지 지구에는 여러 인간 종이 동시에 존재했습니다.
The Cost of Thinking
Despite their many differences, all human species share several defining characteristics. Most notably, humans have extraordinarily large brains compared to other animals. Mammals weighing sixty kilograms have an average brain size of 200 cubic centimetres. The earliest men and women, 2.5 million years ago, had brains of about 600 cubic centimetres. Modern Sapiens sport a brain averaging 1,200–1,400 cubic centimetres. Neanderthal brains were even bigger.
인간 종은 다른 동물에 비해 큰 뇌를 가지고 있다는 특징을 공유합니다. 포유류의 평균 뇌 크기는 200 세제곱센티미터이지만, 초기 인류는 약 600 세제곱센티미터, 현대 인류는 1,200~1,400 세제곱센티미터의 뇌를 가졌습니다. 심지어 네안데르탈인의 뇌는 현대 인류보다 더 컸습니다. 즉, 뇌 크기는 인간 종을 정의하는 중요한 특징 중 하나이며, 시간이 지남에 따라 증가해왔습니다.
1. [extraordinarily] (adverb) To a very unusual extent; remarkably. ▶️ 엄청나게 (eom-cheong-na-ge), 놀랍도록 (nol-lap-do-rok) ⏹️ It emphasizes the significant difference in brain size between humans and other animals. ▶️ 인간과 다른 동물의 뇌 크기 차이가 매우 크다는 것을 강조합니다.
(Ex. 1) [Source Category: Contemporary Media] "The new telescope allows astronomers to see extraordinarily distant galaxies." ▶️ "새로운 망원경으로 천문학자들은 엄청나게 멀리 떨어진 은하를 볼 수 있습니다."
2. [cubic centimetres] (noun) A unit of volume equal to a cube with sides of one centimetre. Often used to measure the volume of brains or engines. ▶️ 세제곱센티미터 (se-je-gop-sen-ti-mi-teo) ⏹️ It's a precise measurement used in scientific contexts. You might also hear "cc's" as a shortened form, especially when talking about engine capacity. ▶️ 과학적 맥락에서 사용되는 정확한 측정 단위입니다. 특히 엔진 용량에 대해 이야기할 때 "cc"라는 줄임말을 듣게 될 수도 있습니다.
(Ex. 1) [Source Category: Educational Texts] "The displacement of a car engine is often measured in cubic centimetres." ▶️ "자동차 엔진의 배기량은 종종 세제곱센티미터로 측정됩니다."
3. [sport] (verb) Wear or display something in a proud or noticeable way. ▶️ 자랑스럽게 보이다 (ja-rang-seu-reop-ge bo-i-da), 과시하다 (gwa-si-ha-da) ⏹️ In this case, it means that modern humans "possess" a brain of that size. It's a more informal and slightly humorous way of saying it. Think of it like saying someone "sports a new haircut." ▶️ 이 경우에는 현대 인류가 그 크기의 뇌를 "가지고 있다"는 것을 의미합니다. 좀 더 비격식적이고 약간 유머러스한 표현 방식입니다. 누군가가 "새로운 헤어스타일을 자랑한다"고 말하는 것과 같다고 생각하면 됩니다.
(Ex. 1) [Source Category: Contemporary Media] "He sported a new beard for the interview." ▶️ "그는 인터뷰를 위해 새로운 수염을 길렀습니다."
That evolution should select for larger brains may seem to us like, well, a no-brainer. We are so enamoured of our high intelligence that we assume that when it comes to cerebral power, more must be better. But if that were the case, the feline family would also have produced cats who could do calculus. Why is genus Homo the only one in the entire animal kingdom to have come up with such massive thinking machines?
인간의 큰 뇌는 진화론적 관점에서 당연한 결과가 아니며, 그 이유에 대한 탐구가 필요하다.
인간은 높은 지능을 당연하게 여기지만, 동물계 전체에서 큰 뇌를 가진 유일한 종은 인간뿐이다.
뇌의 크기가 크다고 항상 생존에 유리한 것은 아니며, 오히려 에너지 소모가 많다는 단점이 있다.
인간의 큰 뇌는 사회적 상호 작용, 도구 사용, 환경 적응 등 복잡한 요인의 결과일 수 있다.
고양잇과 동물의 예시를 통해 뇌의 크기가 단순히 지능과 비례하지 않음을 보여준다.
[Calculus] (명사) 미적분학 ▶️ 한국어 번역: 미적분학 ⏹️ 사용 맥락 및 추가 의미: 수학의 한 분야로, 변화와 움직임을 다루는 학문입니다. ▶️ 사용 맥락에 대한 한국어 설명: 본문에서는 고양잇과 동물도 진화했다면 미적분학을 할 수 있는 고양이가 나왔을 것이라는 가정을 통해, 인간의 지능이 특별하다는 것을 강조하기 위해 사용되었습니다.
(예시 1) [옥스포드 영영사전] He studied calculus in college. ▶️ 한국어 번역: 그는 대학에서 미적분학을 공부했다.
[Enamoured] (형용사) 매료된, 반한 ▶️ 한국어 번역: 매료된, 반한 ⏹️ 사용 맥락 및 추가 의미: 어떤 것에 깊이 빠져있는 상태를 나타냅니다. ▶️ 사용 맥락에 대한 한국어 설명: 본문에서는 인간이 자신의 높은 지능에 매료되어 뇌가 크면 클수록 좋다고 생각하는 경향을 설명하기 위해 사용되었습니다.
(예시 1) [옥스포드 영영사전] He was completely enamoured with her. ▶️ 한국어 번역: 그는 그녀에게 완전히 반했다.
[Massive] (형용사) 거대한, 엄청난 ▶️ 한국어 번역: 거대한, 엄청난 ⏹️ 사용 맥락 및 추가 의미: 크기나 양이 매우 큰 것을 의미합니다. ▶️ 사용 맥락에 대한 한국어 설명: 본문에서는 인간의 뇌가 다른 동물들에 비해 크다는 것을 강조하기 위해 사용되었습니다.
(예시 1) [Merriam-Webster's Learner's Dictionary] The company suffered massive losses. ▶️ 한국어 번역: 그 회사는 엄청난 손실을 입었다.
such massive thinking machines 맥락상 사피엔스의 큰 뇌를 가리킨다.
The fact is that a jumbo brain is a jumbo drain on the body. It’s not easy to carry around, especially when encased inside a massive skull. It’s even harder to fuel. In Homo sapiens, the brain accounts for about 2–3 per cent of total body weight, but it consumes 25 per cent of the body’s energy when the body is at rest. By comparison, the brains of other apes require only 8 per cent of rest-time energy. Archaic humans paid for their large brains in two ways. Firstly, they spent more time in search of food. Secondly, their muscles atrophied. Like a government diverting money from defence to education, humans diverted energy from biceps to neurons. It’s hardly a foregone conclusion that this is a good strategy for survival on the savannah. A chimpanzee can’t win an argument with a Homo sapiens, but the ape can rip the man apart like a rag doll.
1. Text Summary
주요 주제:
인간의 큰 뇌는 생존에 유리하지만 그만큼 큰 에너지를 필요로 하며, 이는 인간의 신체적 능력 저하와 더 많은 식량 탐색 시간을 요구하는 등의 단점을 수반한다.
핵심 내용:
인간의 뇌는 다른 유인원에 비해 에너지 소비량이 훨씬 높다.
큰 뇌를 유지하기 위해 인간은 더 많은 식량을 찾아야 했고 근육이 약화되었다.
뇌 발달에 에너지를 집중시킨 것은 생존에 유리한 전략이었는지 확실하지 않다.
중요 세부사항:
인간은 뇌의 크기가 커짐으로써 얻은 지적 능력을 통해 도구를 사용하고, 언어를 통해 소통하며, 사회적 관계를 형성하는 등 생존에 필요한 다양한 기술을 개발할 수 있었다.
2. Contextual References
[원문 표현] "Like a government diverting money from defence to education, humans diverted energy from biceps to neurons."
🔍 맥락적 의미: 정부가 국방 예산을 교육 예산으로 돌리듯, 인간은 근육 발달에 필요한 에너지를 뇌 발달에 사용했다는 비유.
💡 함축적 의미: 인간은 신체적 능력 대신 지적 능력을 발달시키는 방향으로 진화했다.
📍 참조 관계: 앞서 언급된 인간의 근육 위축과 관련됨.
3. Key Vocabulary
atrophied (verb) (of body tissue or an organ) waste away, typically due to the degeneration of cells, or become vestigial during evoluti1on.
▶️ 한국어 번역: 위축되다
⏹️ 사용 맥락 및 추가 의미: 본문에서는 인간의 근육이 뇌 발달로 인해 에너지 공급을 충분히 받지 못하여 위축되었다는 의미로 사용되었다.
▶️ 사용 맥락에 대한 한국어 설명: 큰 뇌를 유지하기 위해 에너지가 뇌로 집중되면서, 근육은 상대적으로 에너지를 덜 공급받아 크기가 줄어들고 약해졌다는 의미입니다.
(예시 1) [의학] Muscle atrophy can be caused by a lack of physical activity.
▶️ 한국어 번역: 근육 위축은 신체 활동 부족으로 인해 발생할 수 있습니다.
(예시 2) [생물학] The wings of some birds have atrophied over time.
▶️ 한국어 번역: 일부 새의 날개는 시간이 지남에 따라 위축되었습니다.
foregone conclusion (noun) a result that can be predicted with certainty.
▶️ 한국어 번역: 기정사실, 필연적인 결론
⏹️ 사용 맥락 및 추가 의미: 본문에서는 인간의 뇌가 커진 것이 생존에 유리한 전략이라는 것이 명확하지 않다는 의미로 사용되었다.
▶️ 사용 맥락에 대한 한국어 설명: 뇌가 커진 것이 생존에 항상 도움이 되는 것은 아니며, 오히려 불리할 수도 있다는 점을 강조합니다.
(예시 1) [스포츠] The outcome of the match was a foregone conclusion.
▶️ 한국어 번역: 경기 결과는 기정사실이었다.
(예시 2) [정치] It's a foregone conclusion that the president will be re-elected.
▶️ 한국어 번역: 대통령이 재선될 것은 기정사실이다.
savannah (noun) a grassy plain in tropical and subtropical regions, with few trees.
▶️ 한국어 번역: 사바나
⏹️ 사용 맥락 및 추가 의미: 아프리카 등의 열대 지역에 펼쳐진 초원 지대를 의미한다. 본문에서는 인간의 조상이 살았던 환경을 묘사하기 위해 사용되었다.
▶️ 사용 맥락에 대한 한국어 설명: 인간의 조상은 숲이 아닌 넓은 초원에서 생활했으며, 이러한 환경에서 큰 뇌가 생존에 어떤 영향을 미쳤는지에 대한 의문을 제기합니다.
(예시 1) [지리] The African savannah is home to a wide variety of animals.
▶️ 한국어 번역: 아프리카 사바나는 다양한 동물들의 서식지입니다.
(예시 2) [여행] We went on a safari in the savannah.
▶️ 한국어 번역: 우리는 사바나에서 사파리를 했습니다.
Today our big brains pay off nicely, because we can produce cars and guns that enable us to move much faster than chimps, and shoot them from a safe distance instead of wrestling. But cars and guns are a recent phenomenon. For more than 2 million years, human neural networks kept growing and growing, but apart from some flint knives and pointed sticks, humans had precious little to show for it. What then drove forward the evolution of the massive human brain during those 2 million years? Frankly, we don’t know.
Precious little to show”
“보여줄 만한(또는 내세울 만한) 결과가 거의 없다”,
“이룬 바가 사실상 극히 적다”이 표현은 누군가 노력이나 자원을 많이 들였는데, 결과물이나 성과가 매우 적음을 강조할 때 사용합니다. 즉 “쏟은 노력은 큰데, 막상 남은 결과가 없어 아쉽다”라는 뉘앙스를 담고 있습니다.
원문: “There’s precious little to show for it.”
번역: “그것을 증명할 만한(보여줄 만한) 것이 거의 없다.”원문: “Despite all the hard work he put in, there was precious little to show for it in the end.”
번역: “그가 그렇게 열심히 노력했는데도, 결국은 남은 결과물이 거의 없었다.”원문: “We have gone on a trillion-pound spending spree, with precious little to show for it apart from a massive hangover.”
번역: “우리는 총 1조 파운드라는 엄청난 돈을 마구 써댔지만, 커다란 후폭풍 외에 내세울 만한 성과가 거의 없다.”이렇듯 “precious little to show”는 무언가를 성취하려 애썼지만 결과나 성과가 극히 적거나 보잘것없을 때 쓰기에 적절합니다.
Another singular human trait is that we walk upright on two legs. Standing up, it’s easier to scan the savannah for game or enemies, and arms that are unnecessary for locomotion are freed for other purposes, like throwing stones or signalling. The more things these hands could do, the more successful their owners were, so evolutionary pressure brought about an increasing concentration of nerves and finely tuned muscles in the palms and fingers. As a result, humans can perform very intricate tasks with their hands. In particular, they can produce and use sophisticated tools. The first evidence for tool production dates from about 2.5 million years ago, and the manufacture and use of tools are the criteria by which archaeologists recognise ancient humans.
1. Text Summary
주요 주제: 인간의 직립 보행과 도구 사용 능력의 진화적 연관성
핵심 내용:
인간은 직립 보행을 통해 손을 자유롭게 사용하게 되었고, 이는 도구 제작 및 사용 능력 발달로 이어졌습니다.
손의 사용 빈도가 높아짐에 따라 손의 신경과 근육이 발달했고, 정교한 작업 수행이 가능해졌습니다.
도구 제작 및 사용은 고대 인류를 식별하는 중요한 기준이며, 최초의 도구 제작 증거는 약 250만 년 전으로 거슬러 올라갑니다.
중요 세부사항: 직립 보행은 사바나 환경에서 생존에 유리하며, 손의 발달은 인간의 진화적 성공에 기여했습니다.
2. Contextual References
[원문 표현] The more things these hands could do, the more successful their owners were...
🔍 맥락적 의미: 손을 다양하게 사용할 수록 생존에 유리했음을 의미합니다.
💡 함축적 의미: 손의 능력이 인간의 진화적 성공에 중요한 역할을 했다는 것을 암시합니다.
📍 참조 관계: 앞서 언급된 직립 보행으로 인해 손이 자유로워졌다는 내용과 연결됩니다.
3. Key Vocabulary
(A)
ancient (형용사) 주요 정의: 고대의, 옛날의
▶️ 한국어 번역: 고대의
⏹️ 사용 맥락 및 추가 의미: 'ancient humans'는 오래전에 살았던 인류를 뜻합니다. 역사적으로 오래된 것을 의미할 때 폭넓게 사용됩니다.
▶️ 사용 맥락에 대한 한국어 설명: 이 글에서는 'ancient humans'를 통해 도구 제작 시대의 인류를 나타냅니다.
(예시 1) [역사]
영어 예문: Ancient Egypt has a rich and fascinating history.
▶️ 한국어 번역: 고대 이집트는 풍부하고 매혹적인 역사를 가지고 있다.
(E)
enemy (명사) 주요 정의: 적, 원수
▶️ 한국어 번역: 적
⏹️ 사용 맥락 및 추가 의미: 전쟁이나 경쟁 상황에서 상대방을 지칭할 때 사용됩니다.
▶️ 사용 맥락에 대한 한국어 설명: 이 글에서는 사바나 환경에서 인간을 위협하는 존재를 의미합니다.
(예시 1) [일상]
영어 예문: Cats and dogs are often considered natural enemies.
▶️ 한국어 번역: 고양이와 개는 종종 천적이라고 여겨진다.
(L)
locomotion (명사) 주요 정의: 이동, 운동
▶️ 한국어 번역: 이동
⏹️ 사용 맥락 및 추가 의미: 사람이나 동물의 움직임을 뜻하는 단어입니다.
▶️ 사용 맥락에 대한 한국어 설명: 이 글에서는 직립 보행을 하면서 손이 이동에 필요하지 않게 되었음을 설명합니다.
(예시 1) [과학]
영어 예문: The study of locomotion in animals is called biomechanics.
▶️ 한국어 번역: 동물의 이동에 대한 연구를 생체 역학이라고 합니다.
(S)
scan (동사) 주요 정의: 자세히 살피다, 훑어보다
▶️ 한국어 번역: 살피다
⏹️ 사용 맥락 및 추가 의미: 주의 깊게 관찰하거나 무언가를 찾기 위해 빠르게 훑어보는 것을 의미합니다.
▶️ 사용 맥락에 대한 한국어 설명: 이 글에서는 사바나에서 먹이나 적을 찾기 위해 주변을 둘러보는 것을 뜻합니다.
(예시 1) [일상]
영어 예문: He scanned the horizon for any sign of land.
▶️ 한국어 번역: 그는 육지의 흔적을 찾기 위해 수평선을 살폈다.
sophisticated (형용사) 주요 정의: 정교한, 복잡한
▶️ 한국어 번역: 정교한
⏹️ 사용 맥락 및 추가 의미: 고도의 기술이나 지식이 필요한 복잡한 것을 설명할 때 사용됩니다. 세련됨, 교양 있음을 의미하기도 합니다.
▶️ 사용 맥락에 대한 한국어 설명: 이 글에서는 인간이 만든 도구가 복잡하고 발전된 형태임을 나타냅니다.
(예시 1) [기술]
영어 예문: Scientists have developed a sophisticated system for detecting earthquakes.
▶️ 한국어 번역: 과학자들은 지진을 감지하는 정교한 시스템을 개발했다.
(T)
trait (명사) 주요 정의: 특징, 특성
▶️ 한국어 번역: 특징
⏹️ 사용 맥락 및 추가 의미: 사람이나 사물의 고유한 특징을 나타냅니다.
▶️ 사용 맥락에 대한 한국어 설명: 이 글에서는 인간을 다른 동물과 구별하는 특징으로 직립 보행을 언급합니다.
(예시 1) [성격]
영어 예문: Honesty is a highly valued personality trait.
▶️ 한국어 번역: 정직은 매우 중요한 성격적 특징이다.
Yet walking upright has its \\\*\\\*downside\\\*\\\*. The skeleton of our primate ancestors developed for millions of years to support a creature that walked on all fours and had a relatively small head. Adjusting to an upright position was quite a challenge, especially when the scaffolding had to support an extra-large cranium. Humankind paid for its lofty vision and industrious hands with backaches and stiff necks.
1. 동의어(Synonyms)
“Downside”란 어떤 상황, 결정, 혹은 사물에서 “단점”이나 “부정적인 측면”을 의미합니다.
Drawback
뜻: 결점, 장애 요인
예: 기술적 발전은 많았지만, 비용 문제라는 커다란 drawback(약점)이 존재한다.
Disadvantage
뜻: 불리한 점, 약점
예: 전기차는 장점이 많지만 충전 인프라가 부족하다는 disadvantage(단점)이 있다.
Negative aspect
뜻: 부정적인 측면, 부정적 요소
예: 재택근무는 편리하지만 소통 문제라는 negative aspect(부정적 측면)이 따라올 수도 있다.
Shortcoming
뜻: 부족한 점, 결함
예: 이 프로젝트에는 아직 세부 계획이 부족하다는 shortcoming(결함)이 있다.
Weakness
뜻: 약점
예: 조직의 weakness(약점)를 보완하지 않으면 경쟁력 향상이 어렵다.
Pitfall
뜻: 함정, 예상치 못한 위험 요소
예: 복잡한 법률상 pitfall(함정)을 미리 파악하지 않으면 문제가 생길 수 있다.
Flaw
뜻: 결점, 흠
예: 이번 설계는 디자인 면에서 flaw(결점)이 거의 없도록 주의했다.
2. 반의어(Antonyms)
“Downside”와 반대로, “장점”이나 “긍정적인 측면”을 나타내는 표현입니다.
Upside
뜻: 긍정적 측면, 좋은 점
예: 주식 시장의 upside(상승 면)을 기대하며 장기 투자를 결정했다.
Advantage
뜻: 유리함, 이점
예: 높은 효율성을 가진 제품은 시장에서 큰 advantage(이점)을 갖는다.
Benefit
뜻: 이득, 혜택
예: 새로운 제도 도입으로 많은 benefit(이득)을 기대할 수 있다.
Positive aspect
뜻: 긍정적인 측면
예: 해외 진출에 따른 positive aspect(긍정적 측면)은 신시장 개척 기회를 얻는 것이다.
Plus side
뜻: 장점, 이득이 되는 면
예: 원격 근무의 plus side(이점)는 시공간 제약에서 자유로워지는 것이다.
Pro
뜻: 장점, 이점(비격식)
예: 이사할 때의 pro(장점) 중 하나는 더 넓은 공간을 확보하는 것이다.
Perk
뜻: (회사, 조직 등에서 제공되는) 특전, 혜택
예: 사내 카페테리아는 직원들이 누릴 수 있는 perk(특전) 중 하나다.
3. 시대별 사용 (Timeline)
1980년대~1990년대: 금융·비즈니스 분야에서 회사 실적이나 투자 수익의 “downside risk(하락 위험)”를 강조하는 맥락에서 자주 사용됨.
2000년대 이후: 경영·기술·정치·사회 전 분야로 확장되면서 “downside”가 “단점”이나 “부정적 측면”을 널리 나타내는 표현으로 쓰임.
키워드 정리
Downside
부정적인 측면, 단점, 손실 부분
Synonyms
Drawback, Disadvantage, Negative aspect, Shortcoming, Weakness, Pitfall, Flaw
Antonyms
Upside, Advantage, Benefit, Positive aspect, Plus side, Pro, Pe
Women paid extra. An upright gait required narrower hips, constricting the birth canal – and this just when babies’ heads were getting bigger and bigger. Death in childbirth became a major hazard for human females. Women who gave birth earlier, when the infants brain and head were still relatively small and supple, fared better and lived to have more children. Natural selection consequently favoured earlier births. And, indeed, compared to other animals, humans are born prematurely, when many of their vital systems are still under-developed. A colt can trot shortly after birth; a kitten leaves its mother to forage on its own when it is just a few weeks old. Human babies are helpless, dependent for many years on their elders for sustenance, protection and education.
1. Text Summary
주요 주제: 인간의 조산과 그 진화적 배경
핵심 내용:
직립 보행으로 인해 좁아진 골반은 출산 시 사망률을 높였고, 이는 뇌와 머리가 작은 미숙한 상태로 아이를 낳는 방향으로 진화적 선택을 이끌었습니다.
다른 동물에 비해 인간의 아기는 신체 기관이 덜 발달된 상태로 태어나며, 오랜 기간 동안 양육과 보호가 필요합니다.
중요 세부사항: 말이나 고양이와 같은 동물의 새끼는 태어난 직후 또는 짧은 시간 안에 독립적인 생활이 가능한 반면, 인간의 아기는 생존을 위해 성인의 도움에 의존해야 합니다.
2. Contextual References
[원문 표현] Women who gave birth earlier, when the infants brain and head were still relatively small and supple, fared better and lived to have more children.
🔍 맥락적 의미: 아이의 뇌와 머리가 작고 유연할 때 출산한 여성들이 생존에 유리했고 더 많은 자손을 남겼다는 것을 의미합니다.
💡 함축적 의미: 이는 인간이 조산하는 방향으로 진화하게 된 이유를 설명합니다.
📍 참조 관계: 앞서 언급된 직립 보행으로 인해 좁아진 산도와 출산의 어려움에 대한 내용과 연결됩니다.
3. Key Vocabulary
(C)
constrict (동사) 주요 정의: 좁히다, 수축시키다
▶️ 한국어 번역: 좁히다, 제약하다
⏹️ 사용 맥락 및 추가 의미: 어떤 것을 좁게 만들거나 압박하는 것을 의미합니다. 자유를 제한하는 의미로도 사용됩니다.
▶️ 사용 맥락에 대한 한국어 설명: 이 글에서는 직립보행으로 인해 산도가 좁아진 것을 설명합니다.
(예시 1) [의학]
영어 예문: The drug constricts blood vessels, raising blood pressure.
▶️ 한국어 번역: 그 약물은 혈관을 수축시켜 혈압을 높입니다.
colt (명사) 주요 정의: 수망아지
▶️ 한국어 번역: 수망아지
⏹️ 사용 맥락 및 추가 의미: 다 자란 말에 비해 어리고 경험이 없는 것을 나타낼 때 비유적으로 사용되기도 합니다.
▶️ 사용 맥락에 대한 한국어 설명: 이 글에서는 태어난 직후 스스로 걷는 동물의 예시로 사용되었습니다.
(예시 1) [동물]
영어 예문: The young colt frolicked in the meadow with its mother.
▶️ 한국어 번역: 어린 수망아지가 엄마와 함께 초원에서 뛰놀았다.
(F)
fare (동사) 주요 정의: (특정 상황에서) 잘 해내다, 지내다
▶️ 한국어 번역: 지내다, 해내다
⏹️ 사용 맥락 및 추가 의미: 어떤 일이 잘 되어가는지, 또는 어떤 상황에 처해 있는지를 나타냅니다.
▶️ 사용 맥락에 대한 한국어 설명: 이 글에서는 일찍 출산한 여성들이 생존하고 번식에 성공했음을 의미합니다.
(예시 1) [일상]
영어 예문: How did you fare in your exams?
▶️ 한국어 번역: 시험은 어떻게 봤니?
forage (동사) 주요 정의: 먹이를 찾다
▶️ 한국어 번역: 먹이를 찾다
⏹️ 사용 맥락 및 추가 의미: 동물이 먹을 것을 찾아 돌아다니는 것을 뜻합니다.
▶️ 사용 맥락에 대한 한국어 설명: 이 글에서는 어린 고양이가 스스로 먹이를 찾는 것을 설명합니다.
(예시 1) [동물]
영어 예문: Squirrels forage for nuts and seeds in the autumn.
▶️ 한국어 번역: 다람쥐는 가을에 견과류와 씨앗을 찾아다닌다.
(G)
gait (명사) 주요 정의: 걸음걸이
▶️ 한국어 번역: 걸음걸이
⏹️ 사용 맥락 및 추가 의미: 사람이나 동물이 걷는 방식을 나타냅니다.
▶️ 사용 맥락에 대한 한국어 설명: 이 글에서는 인간의 직립 보행을 의미합니다.
(예시 1) [동물]
영어 예문: The horse's gait was smooth and graceful.
▶️ 한국어 번역: 그 말의 걸음걸이는 부드럽고 우아했다.
(H)
hazard (명사) 주요 정의: 위험 (요소)
▶️ 한국어 번역: 위험
⏹️ 사용 맥락 및 추가 의미: 사고나 위험을 초래할 수 있는 것을 뜻합니다.
▶️ 사용 맥락에 대한 한국어 설명: 이 글에서는 출산 중 사망 위험을 의미합니다.
(예시 1) [안전]
영어 예문: Smoking is a major health hazard.
▶️ 한국어 번역: 흡연은 주요 건강 위험 요소입니다.
(P)
prematurely (부사) 주요 정의: 조숙하게, 너무 일찍
▶️ 한국어 번역: 조숙하게, 일찍
⏹️ 사용 맥락 및 추가 의미: 예상보다 이르게 어떤 일이 발생하는 것을 의미합니다.
▶️ 사용 맥락에 대한 한국어 설명: 이 글에서는 인간 아기가 다른 동물에 비해 일찍 태어나는 것을 설명합니다.
(예시 1) [의학]
영어 예문: The baby was born prematurely at seven months.
▶️ 한국어 번역: 아기는 7개월 만에 조산했습니다.
(S)
supple (형용사) 주요 정의: 유연한, 부드러운
▶️ 한국어 번역: 유연한
⏹️ 사용 맥락 및 추가 의미: 쉽게 구부러지거나 모양이 바뀌는 것을 뜻합니다.
▶️ 사용 맥락에 대한 한국어 설명: 이 글에서는 아기의 머리뼈가 부드러워서 산도를 통과하기 쉬운 상태를 나타냅니다.
(예시 1) [요가]
영어 예문: Regular yoga practice can help to keep your body supple.
▶️ 한국어 번역: 규칙적인 요가 수련은 몸을 유연하게 유지하는 데 도움이 될 수 있습니다.
sustenance (명사) 주요 정의: 음식, 양식, 생계
▶️ 한국어 번역: 음식, 양식
⏹️ 사용 맥락 및 추가 의미: 생명을 유지하는 데 필요한 음식이나 영양분을 의미합니다.
▶️ 사용 맥락에 대한 한국어 설명: 이 글에서는 아기가 성장하는 데 필요한 음식을 제공받는 것을 뜻합니다.
(예시 1) [생존]
영어 예문: The refugees relied on international aid for sustenance.
▶️ 한국어 번역: 난민들은 생존을 위해 국제적인 지원에 의존했습니다.
This fact has contributed greatly both to humankind’s extraordinary social abilities and to its unique social problems. Lone mothers could hardly forage enough food for their offspring and themselves with needy children in tow. Raising children required constant help from other family members and neighbours. It takes a tribe to raise a human. Evolution thus favoured those capable of forming strong social ties. In addition, since humans are born underdeveloped, they can be educated and socialised to a far greater extent than any other animal. Most mammals emerge from the womb like glazed earthenware emerging from a kiln – any attempt at remoulding will scratch or break them. Humans emerge from the womb like molten glass from a furnace. They can be spun, stretched and shaped with a surprising degree of freedom. This is why today we can educate our children to become Christian or Buddhist, capitalist or socialist, warlike or peace-loving.
1. Text Summary
주요 주제: 인간의 미숙한 출생이 사회성 발달과 교육에 미치는 영향
핵심 내용:
미숙한 상태로 태어나는 인간의 특징은 강력한 사회적 유대감 형성을 촉진하고, 다른 동물에 비해 높은 수준의 교육과 사회화를 가능하게 했습니다.
인간은 출생 후 다양한 교육과 사회화를 통해 가치관과 행동 양식을 형성할 수 있습니다.
중요 세부사항: 인간 아기는 다른 동물과 달리, 주변 환경에 의해 형성될 수 있는 유연성을 가지고 태어납니다.
2. Contextual References
[원문 표현] It takes a tribe to raise a human.
🔍 맥락적 의미: 아이를 양육하는 데는 공동체의 도움이 필수적임을 의미하는 아프리카 속담입니다.
💡 함축적 의미: 인간은 사회적 협력을 통해 생존하고 번영해왔음을 강조합니다.
📍 참조 관계: 앞서 언급된 'Lone mothers could hardly forage enough food...'와 연결되어, 혼자서는 아이를 키우기 어려움을 보여줍니다.
[원문 표현] Most mammals emerge from the womb like glazed earthenware emerging from a kiln – any attempt at remoulding will scratch or break them. Humans emerge from the womb like molten glass from a furnace. They can be spun, stretched and shaped with a surprising degree of freedom.
🔍 맥락적 의미: 대부분의 포유류는 이미 형태가 고정된 채 태어나는 반면, 인간은 유연하고 변화 가능한 상태로 태어남을 비유적으로 표현합니다.
💡 함축적 의미: 인간의 높은 학습 능력과 적응력을 강조합니다.
📍 참조 관계: 앞서 언급된 'humans are born underdeveloped'와 연결되어, 미숙한 상태로 태어나는 것이 교육과 사회화를 가능하게 함을 보여줍니다.
3. Key Vocabulary
(B)
Buddhist (명사) 주요 정의: 불교 신자
▶️ 한국어 번역: 불교 신자
⏹️ 사용 맥락 및 추가 의미: 불교를 믿는 사람 또는 불교와 관련된 것을 의미합니다.
▶️ 사용 맥락에 대한 한국어 설명: 이 글에서는 교육을 통해 다양한 종교적 가치관을 가질 수 있음을 보여주는 예시로 사용되었습니다.
(예시 1) [종교]
영어 예문: There are many Buddhist temples in Korea.
▶️ 한국어 번역: 한국에는 많은 불교 사찰이 있습니다.
(C)
capitalist (명사) 주요 정의: 자본주의자
▶️ 한국어 번역: 자본주의자
⏹️ 사용 맥락 및 추가 의미: 자본주의 체제를 지지하거나 그 안에서 경제 활동을 하는 사람을 뜻합니다.
▶️ 사용 맥락에 대한 한국어 설명: 이 글에서는 교육을 통해 다양한 경제적, 정치적 이념을 가질 수 있음을 보여주는 예시로 사용되었습니다.
(예시 1) [경제]
영어 예문: The United States is considered a capitalist country.
▶️ 한국어 번역: 미국은 자본주의 국가로 여겨진다.
Christian (명사) 주요 정의: 기독교 신자
▶️ 한국어 번역: 기독교 신자, 크리스천
⏹️ 사용 맥락 및 추가 의미: 기독교를 믿는 사람 또는 기독교와 관련된 것을 의미합니다.
▶️ 사용 맥락에 대한 한국어 설명: 이 글에서는 교육을 통해 다양한 종교적 가치관을 가질 수 있음을 보여주는 예시로 사용되었습니다.
(예시 1) [종교]
영어 예문: Christmas is an important holiday for Christians.
▶️ 한국어 번역: 크리스마스는 기독교 신자들에게 중요한 휴일입니다.
contribute (동사) 주요 정의: 기여하다, 공헌하다
▶️ 한국어 번역: 기여하다
⏹️ 사용 맥락 및 추가 의미: 어떤 일에 도움을 주거나 영향을 미치는 것을 뜻합니다.
▶️ 사용 맥락에 대한 한국어 설명: 이 글에서는 미숙한 출생이 인간 사회 능력 발달에 기여했음을 의미합니다.
(예시 1) [사회]
영어 예문: Education contributes to the development of a country.
▶️ 한국어 번역: 교육은 국가 발전에 기여한다.
(E)
earthenware (명사) 주요 정의: 토기, 도기
▶️ 한국어 번역: 토기
⏹️ 사용 맥락 및 추가 의미: 흙으로 만든 그릇이나 물건을 뜻합니다.
▶️ 사용 맥락에 대한 한국어 설명: 이 글에서는 형태가 고정된 다른 포유류의 출생을 비유적으로 표현하기 위해 사용되었습니다.
(예시 1) [미술]
영어 예문: Ancient civilizations used earthenware for cooking and storage.
▶️ 한국어 번역: 고대 문명은 요리와 저장을 위해 토기를 사용했습니다.
(K)
kiln (명사) 주요 정의: 가마
▶️ 한국어 번역: 가마
⏹️ 사용 맥락 및 추가 의미: 도자기 등을 굽는 데 사용하는 가마를 뜻합니다.
▶️ 사용 맥락에 대한 한국어 설명: 이 글에서는 형태가 고정된 다른 포유류의 출생을 비유적으로 표현하기 위해 사용되었습니다.
(예시 1) [예술]
영어 예문: The pottery is fired in a kiln at a high temperature.
▶️ 한국어 번역: 도자기는 가마에서 고온으로 구워진다.
(M)
molten (형용사) 주요 정의: 녹은
▶️ 한국어 번역: 녹은
⏹️ 사용 맥락 및 추가 의미: 고체가 열에 의해 액체 상태로 변한 것을 뜻합니다.
▶️ 사용 맥락에 대한 한국어 설명: 이 글에서는 유연하고 변화 가능한 인간의 출생을 비유적으로 표현하기 위해 사용되었습니다.
(예시 1) [과학]
영어 예문: Volcanoes erupt molten lava.
▶️ 한국어 번역: 화산은 녹은 용암을 분출한다.
(N)
needy (형용사) 주요 정의: 어려운, 궁핍한
▶️ 한국어 번역: 어려운, 궁핍한
⏹️ 사용 맥락 및 추가 의미: 도움이나 지원이 필요한 상태를 뜻합니다.
▶️ 사용 맥락에 대한 한국어 설명: 이 글에서는 혼자서는 생존하기 어려운 아기를 묘사합니다.
(예시 1) [사회]
영어 예문: The charity provides food and shelter to needy families.
▶️ 한국어 번역: 그 자선 단체는 어려운 가정에 음식과 숙소를 제공한다.
(O)
offspring (명사) 주요 정의: 자식, 새끼
▶️ 한국어 번역: 자식, 새끼
⏹️ 사용 맥락 및 추가 의미: 동물이나 식물의 자손을 의미합니다.
▶️ 사용 맥락에 대한 한국어 설명: 이 글에서는 어머니가 돌봐야 하는 아이들을 뜻합니다.
(예시 1) [동물]
영어 예문: The lioness protected her offspring from danger.
▶️ 한국어 번역: 암사자는 새끼를 위험으로부터 보호했다.
(S)
socialist (명사) 주요 정의: 사회주의자
▶️ 한국어 번역: 사회주의자
⏹️ 사용 맥락 및 추가 의미: 사회주의 체제를 지지하는 사람을 뜻합니다.
▶️ 사용 맥락에 대한 한국어 설명: 이 글에서는 교육을 통해 다양한 경제적, 정치적 이념을 가질 수 있음을 보여주는 예시로 사용되었습니다.
(예시 1) [정치]
영어 예문: Some countries in Europe have strong socialist parties.
▶️ 한국어 번역: 유럽의 일부 국가에는 강력한 사회주의 정당이 있다.
(W)
warlike (형용사) 주요 정의: 호전적인, 전쟁을 좋아하는
▶️ 한국어 번역: 호전적인
⏹️ 사용 맥락 및 추가 의미: 싸우거나 전쟁을 일으키는 것을 좋아하는 성향을 뜻합니다.
▶️ 사용 맥락에 대한 한국어 설명: 이 글에서는 교육과 사회화를 통해 형성될 수 있는 다양한 성향을 보여주는 예시로 사용되었습니다.
(예시 1) [역사]
영어 예문: The Spartans were a warlike people.
▶️ 한국어 번역: 스파르타인들은 호전적인 민족이었다.
We assume that a large brain, the use of tools, superior learning abilities and complex social structures are huge advantages. It seems self-evident that these have made humankind the most powerful animal on earth. But humans enjoyed all of these advantages for a full 2 million years during which they remained weak and marginal creatures. Thus humans who lived a million years ago, despite their big brains and sharp stone tools, dwelt in constant fear of predators, rarely hunted large game, and subsisted mainly by gathering plants, scooping up insects, stalking small animals, and eating the carrion left behind by other more powerful carnivores.
1. Text Summary
주요 주제: 인간 능력의 발달과 초기 인류의 삶
핵심 내용:
큰 두뇌, 도구 사용, 뛰어난 학습 능력, 복잡한 사회 구조는 인간을 강력하게 만들어준 요소이지만, 초기 인류는 오랜 기간 동안 약하고 주변적인 존재였습니다.
200만 년 전 인류는 큰 두뇌와 날카로운 석기를 가지고 있었음에도 불구하고 포식자를 두려워하며 주로 식물 채집, 곤충 사냥, 작은 동물 사냥, 다른 육식 동물의 사체를 먹으며 생존했습니다.
중요 세부사항: 인간의 잠재력이 발휘되기까지는 오랜 시간이 걸렸습니다.
2. Contextual References
[원문 표현] It seems self-evident that these have made humankind the most powerful animal on earth. But humans enjoyed all of these advantages for a full 2 million years during which they remained weak and marginal creatures.
🔍 맥락적 의미: 인간의 능력이 곧바로 지구 최강의 동물로 이어지지는 않았음을 보여줍니다.
💡 함축적 의미: 인간의 성공에는 능력뿐만 아니라 다른 요인들이 작용했음을 암시합니다.
📍 참조 관계: 뒤에 이어지는 초기 인류의 생활상에 대한 설명과 연결됩니다.
3. Key Vocabulary
(C)
carnivore (명사) 주요 정의: 육식 동물
▶️ 한국어 번역: 육식 동물
⏹️ 사용 맥락 및 추가 의미: 다른 동물을 잡아먹고 사는 동물을 의미합니다.
▶️ 사용 맥락에 대한 한국어 설명: 이 글에서는 초기 인류보다 강력했던 육식 동물을 가리킵니다.
(예시 1) [동물]
영어 예문: Lions and tigers are carnivores.
▶️ 한국어 번역: 사자와 호랑이는 육식 동물입니다.
carrion (명사) 주요 정의: 짐승의 썩은 고기, 사체
▶️ 한국어 번역: 썩은 고기, 사체
⏹️ 사용 맥락 및 추가 의미: 죽어서 썩어가는 동물의 시체를 뜻합니다.
▶️ 사용 맥락에 대한 한국어 설명: 이 글에서는 초기 인류가 다른 동물이 남긴 사체를 먹으며 생존했음을 의미합니다.
(예시 1) [자연]
영어 예문: Vultures feed on carrion.
▶️ 한국어 번역: 독수리는 썩은 고기를 먹습니다.
(D)
dwell (동사) 주요 정의: 살다, 거주하다
▶️ 한국어 번역: 살다, 거주하다
⏹️ 사용 맥락 및 추가 의미: 특정 장소에 살거나 머무르는 것을 의미합니다.
▶️ 사용 맥락에 대한 한국어 설명: 이 글에서는 초기 인류가 어떤 환경에서 살았는지 나타냅니다.
(예시 1) [문학]
영어 예문: He dwelt in the forest for many years.
▶️ 한국어 번역: 그는 오랫동안 숲 속에 살았습니다.
(M)
marginal (형용사) 주요 정의: 주변적인, 중요하지 않은
▶️ 한국어 번역: 주변적인
⏹️ 사용 맥락 및 추가 의미: 중심에서 벗어나 있거나 중요하지 않은 것을 뜻합니다.
▶️ 사용 맥락에 대한 한국어 설명: 이 글에서는 초기 인류가 생태계에서 중요한 역할을 하지 못했음을 의미합니다.
(예시 1) [사회]
영어 예문: They lived in a marginal community.
▶️ 한국어 번역: 그들은 사회의 변두리에 있는 공동체에서 살았습니다.
(P)
predator (명사) 주요 정의: 포식자, 육식 동물
▶️ 한국어 번역: 포식자
⏹️ 사용 맥락 및 추가 의미: 다른 동물을 사냥하는 동물을 뜻합니다.
▶️ 사용 맥락에 대한 한국어 설명: 이 글에서는 초기 인류를 위협하는 존재를 의미합니다.
(예시 1) [동물]
영어 예문: The rabbit is prey to many predators.
▶️ 한국어 번역: 토끼는 많은 포식자의 먹잇감입니다.
(S)
scoop (동사) 주요 정의: 퍼내다, 떠내다
▶️ 한국어 번역: 퍼 올리다
⏹️ 사용 맥락 및 추가 의미: 숟가락이나 손 등으로 무언가를 떠내는 동작을 묘사합니다.
▶️ 사용 맥락에 대한 한국어 설명: 이 글에서는 초기 인류가 곤충을 잡는 방식을 나타냅니다.
(예시 1) [일상]
영어 예문: He scooped the sand into a bucket.
▶️ 한국어 번역: 그는 모래를 양동이에 퍼 담았습니다.
self-evident (형용사) 주요 정의: 자명한, 따로 증명할 필요가 없는
▶️ 한국어 번역: 자명한
⏹️ 사용 맥락 및 추가 의미: 누가 봐도 명백하여 증명이 필요 없는 것을 뜻합니다.
▶️ 사용 맥락에 대한 한국어 설명: 이 글에서는 인간의 능력이 우월함을 강조합니다.
(예시 1) [수학]
영어 예문: It is self-evident that two plus two equals four.
▶️ 한국어 번역: 2 더하기 2는 4라는 것은 자명합니다.
stalk (동사) 주요 정의: 몰래 접근하다
▶️ 한국어 번역: 몰래 접근하다
⏹️ 사용 맥락 및 추가 의미: 사냥감에 들키지 않도록 조심스럽게 다가가는 것을 의미합니다.
▶️ 사용 맥락에 대한 한국어 설명: 이 글에서는 초기 인류가 작은 동물을 사냥하는 방식을 나타냅니다.
(예시 1) [영화]
영어 예문: The killer stalked his victims in the dark.
▶️ 한국어 번역: 살인범은 어둠 속에서 희생자들에게 몰래 다가갔습니다.
subsist (동사) 주요 정의: 근근이 살아가다, 생존하다
▶️ 한국어 번역: 근근이 살아가다
⏹️ 사용 맥락 및 추가 의미: 최소한의 음식이나 자원으로 연명하는 것을 의미합니다.
▶️ 사용 맥락에 대한 한국어 설명: 이 글에서는 초기 인류가 어렵게 생존했음을 나타냅니다.
(예시 1) [역사]
영어 예문: Many early humans subsisted on a diet of fruits and nuts.
▶️ 한국어 번역: 많은 초기 인류는 과일과 견과류를 먹으며 근근이 살아갔습니다.
One of the most common uses of early stone tools was to crack open bones in order to get to the marrow. Some researchers believe this was our original niche. Just as woodpeckers specialise in extracting insects from the trunks of trees, the first humans specialised in extracting marrow from bones. Why marrow? Well, suppose you observe a pride of lions take down and devour a giraffe. You wait patiently until they’re done. But it’s still not your turn because first the hyenas and jackals – and you don’t dare interfere with them scavenge the leftovers. Only then would you and your band dare approach the \\\*\\\*carcass\\\*\\\*, look cautiously left and right – and dig into the edible tissue that remained.
1. Text Summary
주요 주제: 초기 인류의 석기 사용과 생존 전략
핵심 내용:
초기 인류는 석기를 이용하여 뼈를 부수고 골수를 섭취하는 데 특화되었습니다.
다른 육식 동물들이 먹이를 먹고 남긴 뼈에서 골수를 채취하는 것은 초기 인류에게 중요한 생존 전략이었습니다.
중요 세부사항: 딱따구리가 나무에서 곤충을 꺼내 먹듯, 초기 인류는 뼈에서 골수를 꺼내 먹는 데 특화되었습니다.
2. Contextual References
[원문 표현] Just as woodpeckers specialise in extracting insects from the trunks of trees, the first humans specialised in extracting marrow from bones.
🔍 맥락적 의미: 딱따구리와 초기 인류가 각자 특정한 먹이 획득 방식에 특화되었음을 비교합니다.
💡 함축적 의미: 초기 인류가 생태계에서 자신만의 생존 방식을 개발했음을 보여줍니다.
📍 참조 관계: 앞서 언급된 "One of the most common uses of early stone tools was to crack open bones in order to get to the marrow."와 연결됩니다.
3. Key Vocabulary
(C)
carcass (명사) 주요 정의: (큰 동물의) 시체, 사체
▶️ 한국어 번역: 시체, 사체
⏹️ 사용 맥락 및 추가 의미: 죽은 동물의 몸통을 의미합니다.
▶️ 사용 맥락에 대한 한국어 설명: 이 글에서는 다른 동물들이 먹고 남긴 동물의 시체를 가리킵니다.
(예시 1) [동물]
영어 예문: The carcass of the deer was left to rot in the field.
▶️ 한국어 번역: 사슴의 시체는 들판에서 썩도록 방치되었다.
cautiously (부사) 주요 정의: 조심스럽게
▶️ 한국어 번역: 조심스럽게
⏹️ 사용 맥락 및 추가 의미: 위험이나 실수를 피하기 위해 주의 깊게 행동하는 것을 의미합니다.
▶️ 사용 맥락에 대한 한국어 설명: 이 글에서는 초기 인류가 다른 육식 동물들을 경계하며 조심스럽게 행동하는 모습을 보여줍니다.
(예시 1) [일상]
영어 예문: She cautiously opened the door.
▶️ 한국어 번역: 그녀는 조심스럽게 문을 열었다.
crack (동사) 주요 정의: 깨다, 부수다
▶️ 한국어 번역: 깨다, 부수다
⏹️ 사용 맥락 및 추가 의미: 외부 충격으로 인해 단단한 물체에 금이 가거나 깨지는 것을 의미합니다.
▶️ 사용 맥락에 대한 한국어 설명: 이 글에서는 석기를 이용하여 뼈를 깨는 것을 나타냅니다.
(예시 1) [요리]
영어 예문: Crack the eggs into a bowl.
▶️ 한국어 번역: 계란을 그릇에 깨뜨려 넣으세요.
(D)
devour (동사) 주요 정의: 게걸스럽게 먹다
▶️ 한국어 번역: 게걸스럽게 먹다
⏹️ 사용 맥락 및 추가 의미: 음식을 급하게, 많이 먹는 것을 의미합니다.
▶️ 사용 맥락에 대한 한국어 설명: 이 글에서는 사자 무리가 기린을 잡아먹는 모습을 나타냅니다.
(예시 1) [일상]
영어 예문: He devoured the entire pizza in one sitting.
▶️ 한국어 번역: 그는 피자 한 판을 한 자리에서 다 먹어 치웠다.
(E)
edible (형용사) 주요 정의: 먹을 수 있는
▶️ 한국어 번역: 먹을 수 있는
⏹️ 사용 맥락 및 추가 의미: 독성이 없고 안전하게 먹을 수 있는 것을 의미합니다.
▶️ 사용 맥락에 대한 한국어 설명: 이 글에서는 다른 동물들이 먹고 남긴 시체에서 먹을 수 있는 부분을 찾는 것을 나타냅니다.
(예시 1) [음식]
영어 예문: These mushrooms are edible, but those are poisonous.
▶️ 한국어 번역: 이 버섯들은 먹을 수 있지만, 저 버섯들은 독이 있습니다.
extract (동사) 주요 정의: 뽑아내다, 추출하다
▶️ 한국어 번역: 뽑아내다, 추출하다
⏹️ 사용 맥락 및 추가 의미: 어떤 물질이나 정보를 꺼내거나 분리하는 것을 의미합니다.
▶️ 사용 맥락에 대한 한국어 설명: 이 글에서는 뼈에서 골수를 꺼내는 것을 나타냅니다.
(예시 1) [치과]
영어 예문: The dentist extracted the decayed tooth.
▶️ 한국어 번역: 치과 의사는 썩은 이를 뽑았다.
(H)
hyena (명사) 주요 정의: 하이에나
▶️ 한국어 번역: 하이에나
⏹️ 사용 맥락 및 추가 의미: 아프리카 등지에 서식하는 육식성 포유류입니다.
▶️ 사용 맥락에 대한 한국어 설명: 이 글에서는 사자들이 먹이를 먹고 남긴 것을 처리하는 동물 중 하나로 언급됩니다.
(예시 1) [동물]
영어 예문: Hyenas have powerful jaws and teeth.
▶️ 한국어 번역: 하이에나는 강력한 턱과 이빨을 가지고 있다.
(J)
jackal (명사) 주요 정의: 자칼
▶️ 한국어 번역: 자칼
⏹️ 사용 맥락 및 추가 의미: 개과에 속하는 야생 동물로, 아프리카, 아시아 등지에 서식합니다.
▶️ 사용 맥락에 대한 한국어 설명: 이 글에서는 사자들이 먹이를 먹고 남긴 것을 처리하는 동물 중 하나로 언급됩니다.
(예시 1) [동물]
영어 예문: Jackals are often nocturnal hunters.
▶️ 한국어 번역: 자칼은 종종 야행성 사냥꾼이다.
(M)
marrow (명사) 주요 정의: 골수
▶️ 한국어 번역: 골수
⏹️ 사용 맥락 및 추가 의미: 뼈 안에 있는 부드러운 조직으로, 영양분이 풍부합니다.
▶️ 사용 맥락에 대한 한국어 설명: 이 글에서는 초기 인류의 주요 식량 자원 중 하나였던 골수를 가리킵니다.
(예시 1) [음식]
영어 예문: Bone marrow is a delicacy in some cuisines.
▶️ 한국어 번역: 골수는 일부 요리에서 별미로 여겨진다.
(N)
niche (명사) 주요 정의: 틈새, 적합한 환경
▶️ 한국어 번역: 틈새
⏹️ 사용 맥락 및 추가 의미: 생태계에서 특정 생물이 차지하는 특별한 위치나 역할을 의미합니다.
▶️ 사용 맥락에 대한 한국어 설명: 이 글에서는 초기 인류가 생태계에서 골수를 채취하는 역할을 맡았음을 의미합니다.
(예시 1) [생태]
영어 예문: The company found a niche in the market for environmentally friendly products.
▶️ 한국어 번역: 그 회사는 환경 친화적인 제품 시장에서 틈새를 찾았다.
(P)
pride (명사) 주요 정의: (사자의) 떼
▶️ 한국어 번역: (사자의) 떼
⏹️ 사용 맥락 및 추가 의미: 여러 마리의 사자가 무리 지어 다니는 것을 의미합니다.
▶️ 사용 맥락에 대한 한국어 설명: 이 글에서는 사자 무리가 기린을 사냥하는 모습을 묘사합니다.
(예시 1) [동물]
영어 예문: A pride of lions can bring down large prey.
▶️ 한국어 번역: 사자 떼는 큰 먹이를 사냥할 수 있다.
(S)
scavenge (동사) 주요 정의: (먹을 것을) 찾아 다니다
▶️ 한국어 번역: (먹을 것을) 찾아 다니다
⏹️ 사용 맥락 및 추가 의미: 죽은 동물이나 버려진 음식을 찾아 먹는 것을 의미합니다.
▶️ 사용 맥락에 대한 한국어 설명: 이 글에서는 하이에나와 자칼이 사자들이 남긴 먹이를 찾아 먹는 것을 나타냅니다.
(예시 1) [일상]
영어 예문: Homeless people often scavenge for food in garbage bins.
▶️ 한국어 번역: 노숙자들은 종종 쓰레기통에서 음식을 찾아 다닌다.
Only then would you and your band dare approach the carcass, look cautiously left and right – and dig into the edible tissue that remained.
(부정어구 도치- only then이 문두에 위치하면서 주어인 you and your band와 would 가 도치되었다.)
This is a key to understanding our history and psychology. Genus Homo’s position in the food chain was, until quite recently, solidly in the middle. For millions of years, humans hunted smaller creatures and gathered what they could, all the while being hunted by larger predators. It was only 400,000 years ago that several species of man began to hunt large game on a regular basis, and only in the last 100,000 years – with the rise of Homo sapiens – that man jumped to the top of the food chain.
That spectacular leap from the middle to the top had enormous consequences. Other animals at the top of the pyramid, such as lions and sharks, evolved into that position very gradually, over millions of years. This enabled the ecosystem to develop checks and balances that prevent lions and sharks from wreaking too much havoc. As lions became deadlier, so gazelles evolved to run faster, hyenas to cooperate better, and rhinoceroses to be more bad-tempered. \\\*\\\*In contrast\\\*\\\*, humankind ascended to the top so quickly that the ecosystem was not given time to adjust. Moreover, humans themselves failed to adjust. Most top predators of the planet are majestic creatures. Millions of years of dominion have filled them with self-confidence. Sapiens by contrast is more like a banana republic dictator. Having so recently been one of the underdogs of the savannah, we are full of fears and anxieties over our position, which makes us doubly cruel and dangerous. Many historical calamities, from deadly wars to ecological catastrophes, have resulted from this over-hasty jump.
1. Text Summary
주요 주제: 먹이사슬 최상위 포식자로서의 인간의 부적응
핵심 내용:
인간은 다른 최상위 포식자들과 달리, 생태계의 균형이 잡히기 전에 빠르게 먹이사슬의 정점에 올랐습니다.
이러한 급격한 변화는 인간 스스로에게도 적응할 시간을 주지 못했고, 불안감과 두려움으로 가득 찬 인간은 더욱 잔혹하고 위험한 존재가 되었습니다.
역사 속 수많은 전쟁과 생태계 파괴는 이러한 부적응의 결과입니다.
중요 세부사항: 사자, 상어와 같은 다른 최상위 포식자들은 수백만 년에 걸쳐 진화하며 생태계의 균형을 이루었지만, 인간은 그렇지 못했습니다.
2. Contextual References
[원문 표현] Sapiens by contrast is more like a banana republic dictator.
🔍 맥락적 의미: 호모 사피엔스를 불안정하고 폭력적인 정권을 가진 바나나 공화국의 독재자에 비유합니다.
💡 함축적 의미: 인간이 힘을 가지게 되었지만, 여전히 내면에는 불안감과 공격성을 가지고 있음을 보여줍니다.
📍 참조 관계: 앞서 언급된 "humans themselves failed to adjust"와 연결됩니다.
3. Key Vocabulary
(A)
ascend (동사) 주요 정의: 올라가다, 오르다
▶️ 한국어 번역: 올라가다
⏹️ 사용 맥락 및 추가 의미: 낮은 곳에서 높은 곳으로 이동하는 것을 의미합니다. 지위나 권력이 높아지는 것을 비유적으로 표현하기도 합니다.
▶️ 사용 맥락에 대한 한국어 설명: 이 글에서는 인간이 먹이사슬의 최상위로 올라가는 것을 나타냅니다.
(예시 1) [등산]
영어 예문: They ascended the mountain slowly.
▶️ 한국어 번역: 그들은 천천히 산을 올랐다.
adjust (동사) 주요 정의: 조정하다, 적응하다
▶️ 한국어 번역: 조정하다, 적응하다
⏹️ 사용 맥락 및 추가 의미: 새로운 환경이나 상황에 맞추어 변화하는 것을 의미합니다.
▶️ 사용 맥락에 대한 한국어 설명: 이 글에서는 생태계와 인간 모두 먹이사슬의 변화에 적응할 시간이 부족했음을 나타냅니다.
(예시 1) [일상]
영어 예문: It took him a while to adjust to his new job.
▶️ 한국어 번역: 그가 새 직장에 적응하는 데는 시간이 좀 걸렸다.
anxiety (명사) 주요 정의: 불안, 걱정
▶️ 한국어 번역: 불안, 걱정
⏹️ 사용 맥락 및 추가 의미: 미래에 대한 불안감이나 걱정을 의미합니다.
▶️ 사용 맥락에 대한 한국어 설명: 이 글에서는 인간이 먹이사슬 최상위에 오른 후 느끼는 불안감을 나타냅니다.
(예시 1) [심리]
영어 예문: He suffers from anxiety and depression.
▶️ 한국어 번역: 그는 불안과 우울증을 앓고 있다.
(B)
bad-tempered (형용사) 주요 정의: 성질이 나쁜
▶️ 한국어 번역: 성질이 나쁜
⏹️ 사용 맥락 및 추가 의미: 쉽게 화를 내거나 짜증을 내는 성격을 뜻합니다.
▶️ 사용 맥락에 대한 한국어 설명: 이 글에서는 코뿔소가 사자의 위협에 대응하여 더욱 공격적으로 진화했음을 보여줍니다.
(예시 1) [일상]
영어 예문: He's always bad-tempered in the morning.
▶️ 한국어 번역: 그는 아침마다 항상 짜증을 낸다.
(C)
calamity (명사) 주요 정의: 재앙, 재난
▶️ 한국어 번역: 재앙, 재난
⏹️ 사용 맥락 및 추가 의미: 큰 불행이나 재난을 의미합니다.
▶️ 사용 맥락에 대한 한국어 설명: 이 글에서는 인간의 급격한 부상으로 인해 발생한 전쟁이나 환경 파괴를 가리킵니다.
(예시 1) [역사]
영어 예문: The earthquake was a major calamity.
▶️ 한국어 번역: 그 지진은 큰 재앙이었다.
check and balance (명사구) 주요 정의: 견제와 균형
▶️ 한국어 번역: 견제와 균형
⏹️ 사용 맥락 및 추가 의미: 권력의 남용을 막기 위해 서로 균형을 이루고 견제하는 시스템을 뜻합니다.
▶️ 사용 맥락에 대한 한국어 설명: 이 글에서는 생태계 내에서 포식자와 피식자 사이의 균형을 유지하는 자연적인 시스템을 가리킵니다.
(예시 1) [정치]
영어 예문: The separation of powers is a system of checks and balances.
▶️ 한국어 번역: 삼권분립은 견제와 균형의 시스템이다.
consequence (명사) 주요 정의: 결과, 영향
▶️ 한국어 번역: 결과, 영향
⏹️ 사용 맥락 및 추가 의미: 어떤 행동이나 사건이 초래하는 결과를 의미합니다.
▶️ 사용 맥락에 대한 한국어 설명: 이 글에서는 인간이 먹이사슬 최상위에 오른 것이 가져온 결과를 설명합니다.
(예시 1) [일상]
영어 예문: You must accept the consequences of your actions.
▶️ 한국어 번역: 당신은 자신의 행동에 대한 결과를 받아들여야 한다.
cooperate (동사) 주요 정의: 협력하다, 협동하다
▶️ 한국어 번역: 협력하다
⏹️ 사용 맥락 및 추가 의미: 공동의 목표를 달성하기 위해 함께 일하는 것을 의미합니다.
▶️ 사용 맥락에 대한 한국어 설명: 이 글에서는 하이에나가 사자에 대항하기 위해 더욱 협력적으로 진화했음을 보여줍니다.
(예시 1) [사회]
영어 예문: We need to cooperate to solve this problem.
▶️ 한국어 번역: 우리는 이 문제를 해결하기 위해 협력해야 한다.
cruel (형용사) 주요 정의: 잔혹한, 잔인한
▶️ 한국어 번역: 잔혹한
⏹️ 사용 맥락 및 추가 의미: 고의적으로 다른 사람이나 동물에게 고통을 주는 것을 뜻합니다.
▶️ 사용 맥락에 대한 한국어 설명: 이 글에서는 인간이 먹이사슬 최상위에 오른 후 보이는 폭력적인 행동을 묘사합니다.
(예시 1) [사회]
영어 예문: It was a cruel and unusual punishment.
▶️ 한국어 번역: 그것은 잔혹하고 비정상적인 처벌이었다.
(D)
deadly (형용사) 주요 정의: 치명적인
▶️ 한국어 번역: 치명적인
⏹️ 사용 맥락 및 추가 의미: 죽음을 초래할 수 있을 정도로 위험한 것을 의미합니다.
▶️ 사용 맥락에 대한 한국어 설명: 이 글에서는 사자가 점점 더 강력한 포식자가 되었음을 나타냅니다.
(예시 1) [의학]
영어 예문: The cobra's venom is deadly.
▶️ 한국어 번역: 코브라의 독은 치명적이다.
dictator (명사) 주요 정의: 독재자
▶️ 한국어 번역: 독재자
⏹️ 사용 맥락 및 추가 의미: 절대적인 권력을 가지고 폭력적으로 통치하는 사람을 뜻합니다.
▶️ 사용 맥락에 대한 한국어 설명: 이 글에서는 인간을 불안정하고 폭력적인 바나나 공화국의 독재자에 비유합니다.
(예시 1) [정치]
영어 예문: The dictator ruled with an iron fist.
▶️ 한국어 번역: 그 독재자는 철권 통치를 했다.
dominion (명사) 주요 정의: 지배, 통치
▶️ 한국어 번역: 지배, 통치
⏹️ 사용 맥락 및 추가 의미: 특정 지역이나 집단에 대한 권력이나 통제력을 의미합니다.
▶️ 사용 맥락에 대한 한국어 설명: 이 글에서는 다른 최상위 포식자들이 오랜 기간 동안 생태계를 지배해 왔음을 나타냅니다.
(예시 1) [역사]
영어 예문: The British Empire had dominion over many countries.
▶️ 한국어 번역: 대영 제국은 많은 나라를 지배했다.
(E)
ecological catastrophe (명사구) 주요 정의: 생태계 파괴
▶️ 한국어 번역: 생태계 파괴
⏹️ 사용 맥락 및 추가 의미: 환경 오염, 기후 변화 등으로 인해 생태계가 심각하게 손상되는 것을 뜻합니다.
▶️ 사용 맥락에 대한 한국어 설명: 이 글에서는 인간의 급격한 부상으로 인해 발생한 환경 문제를 가리킵니다.
(예시 1) [환경]
영어 예문: Deforestation can lead to ecological catastrophe.
▶️ 한국어 번역: 삼림 벌채는 생태계 파괴로 이어질 수 있다.
ecosystem (명사) 주요 정의: 생태계
▶️ 한국어 번역: 생태계
⏹️ 사용 맥락 및 추가 의미: 특정 지역의 생물과 환경이 상호 작용하는 시스템을 뜻합니다.
▶️ 사용 맥락에 대한 한국어 설명: 이 글에서는 인간의 급격한 부상으로 인해 생태계가 균형을 잃었음을 설명합니다.
(예시 1) [과학]
영어 예문: The rainforest is a complex ecosystem.
▶️ 한국어 번역: 열대 우림은 복잡한 생태계이다.
evolve (동사) 주요 정의: 진화하다, 발전하다
▶️ 한국어 번역: 진화하다
⏹️ 사용 맥락 및 추가 의미: 생물이 오랜 시간에 걸쳐 환경에 적응하면서 변화하는 것을 의미합니다.
▶️ 사용 맥락에 대한 한국어 설명: 이 글에서는 사자, 상어와 같은 최상위 포식자들이 점진적으로 진화했음을 나타냅니다.
(예시 1) [생물]
영어 예문: Birds evolved from dinosaurs.
▶️ 한국어 번역: 새는 공룡으로부터 진화했다.
(G)
gazelle (명사) 주요 정의: 가젤
▶️ 한국어 번역: 가젤
⏹️ 사용 맥락 및 추가 의미: 아프리카와 아시아에 서식하는 영양의 일종입니다.
▶️ 사용 맥락에 대한 한국어 설명: 이 글에서는 사자의 위협에 대응하여 더욱 빠르게 달리도록 진화했음을 보여줍니다.
(예시 1) [동물]
영어 예문: Gazelles are known for their speed and agility.
▶️ 한국어 번역: 가젤은 속도와 민첩성으로 유명하다.
gradually (부사) 주요 정의: 점진적으로, 서서히
▶️ 한국어 번역: 점진적으로
⏹️ 사용 맥락 및 추가 의미: 변화가 천천히, 단계적으로 일어나는 것을 의미합니다.
▶️ 사용 맥락에 대한 한국어 설명: 이 글에서는 사자, 상어와 같은 최상위 포식자들이 오랜 시간에 걸쳐 진화했음을 나타냅니다.
(예시 1) [일상]
영어 예문: The weather gradually got warmer.
▶️ 한국어 번역: 날씨가 점차 따뜻해졌다.
(H)
havoc (명사) 주요 정의: 대혼란, 파괴
▶️ 한국어 번역: 대혼란, 파괴
⏹️ 사용 맥락 및 추가 의미: 큰 피해나 혼란을 초래하는 것을 뜻합니다.
▶️ 사용 맥락에 대한 한국어 설명: 이 글에서는 사자와 상어가 생태계에 큰 피해를 주는 것을 막는 균형 시스템을 설명합니다.
(예시 1) [재난]
영어 예문: The storm wreaked havoc on the coastal town.
▶️ 한국어 번역: 폭풍은 해안 마을에 엄청난 피해를 입혔다.
historical (형용사) 주요 정의: 역사적인, 역사상의
▶️ 한국어 번역: 역사적인
⏹️ 사용 맥락 및 추가 의미: 과거에 일어났던 사건이나 인물과 관련된 것을 의미합니다.
▶️ 사용 맥락에 대한 한국어 설명: 이 글에서는 인간의 급격한 부상으로 인해 발생한 역사 속의 재앙들을 설명합니다.
(예시 1) [역사]
영어 예문: The museum has a large collection of historical artifacts.
▶️ 한국어 번역: 그 박물관은 많은 역사적 유물을 소장하고 있다.
(L)
leap (명사) 주요 정의: 도약, 급격한 변화
▶️ 한국어 번역: 도약
⏹️ 사용 맥락 및 추가 의미: 갑작스럽고 큰 변화나 발전을 의미합니다.
▶️ 사용 맥락에 대한 한국어 설명: 이 글에서는 인간이 먹이사슬 중간에서 최상위로 빠르게 이동한 것을 나타냅니다.
(예시 1) [기술]
영어 예문: The invention of the computer was a major leap forward in technology.
▶️ 한국어 번역: 컴퓨터의 발명은 기술 분야에서 큰 도약이었다.
(M)
majestic (형용사) 주요 정의: 위엄 있는, 장엄한
▶️ 한국어 번역: 위엄 있는
⏹️ 사용 맥락 및 추가 의미: 크기, 아름다움, 힘 등으로 인해 존경심을 불러일으키는 것을 뜻합니다.
▶️ 사용 맥락에 대한 한국어 설명: 이 글에서는 사자, 상어와 같은 다른 최상위 포식자들의 위엄 있는 모습을 묘사합니다.
(예시 1) [자연]
영어 예문: The eagle is a majestic bird.
▶️ 한국어 번역: 독수리는 위엄 있는 새다.
Sapiens by contrast is more like a banana republic dictator
바나나 공화국은 일반적으로 정치적 불안정과 부패가 만연한 국가를 의미합니다. 이러한 국가의 독재자는 권력을 유지하기 위해 폭력과 억압에 의존하는 경우가 많습니다. 마찬가지로 인간은 먹이사슬의 최상위에 올랐지만, 그 자리를 유지할 수 있을지에 대한 불안감에 시달립니다. 역사 속에서 끊임없이 전쟁과 갈등을 일으키는 것은 이러한 불안감의 발로일 수 있습니다. "Sapiens by contrast is more like a banana republic dictator"라는 문장은 인간의 권력, 불안감, 공격성, 그리고 생태계와의 부조화를 함축적으로 보여주는 강력한 비유입니다.
A Race of Cooks
A significant step on the way to the top was the domestication of fire. Some human species may have made occasional use of fire as early as 800,000 years ago. By about 300,000 years ago, Homo erectus, Neanderthals and the forefathers of Homo sapiens were using fire on a daily basis. Humans now had a dependable source of light and warmth, and a deadly weapon against prowling lions. Not long afterwards, humans may even have started deliberately to torch their neighbourhoods. A carefully managed fire could turn impassable barren thickets into prime grasslands teeming with game. In addition, once the fire died down, Stone Age entrepreneurs could walk through the smoking remains and harvest charcoaled animals, nuts and tubers.
But the best thing fire did was cook. Foods that humans cannot digest in their natural forms – such as wheat, rice and potatoes – became staples of our diet thanks to cooking. Fire not only changed food’s chemistry, it changed its biology as well. Cooking killed germs and parasites that infested food. Humans also had a far easier time chewing and digesting old favourites such as fruits, nuts, insects and carrion if they were cooked. Whereas chimpanzees spend five hours a day chewing raw food, a single hour suffices for people eating cooked food.
The advent of cooking enabled humans to eat more kinds of food, to devote less time to eating, and to make do with smaller teeth and shorter intestines. Some scholars believe there is a direct link between the advent of cooking, the shortening of the human intestinal track, and the growth of the human brain. Since long intestines and large brains are both massive energy consumers, it’s hard to have both. By shortening the intestines and decreasing their energy consumption, cooking inadvertently opened the way to the jumbo brains of Neanderthals and Sapiens.1
Fire also opened the first significant gulf between man and the other animals. The power of almost all animals depends on their bodies: the strength of their muscles, the size of their teeth, the breadth of their wings. Though they may harness winds and currents, they are unable to control these natural forces, and are always constrained by their physical design. Eagles, for example, identify thermal columns rising from the ground, spread their giant wings and allow the hot air to lift them upwards. Yet eagles cannot control the location of the columns, and their maximum carrying capacity is strictly proportional to their wingspan.
When humans domesticated fire, they gained control of an obedient and potentially limitless force. Unlike eagles, humans could choose when and where to ignite a flame, and they were able to exploit fire for any number of tasks. Most importantly, the power of fire was not limited by the form, structure or strength of the human body. A single woman with a flint or fire stick could burn down an entire forest in a matter of hours. The domestication of fire was a sign of things to come.
Our Brothers’ Keepers
Despite the benefits of fire, 150,000 years ago humans were still marginal creatures. They could now scare away lions, warm themselves during cold nights, and burn down the occasional forest. Yet counting all species together, there were still no more than perhaps a million humans living between the Indonesian archipelago and the Iberian peninsula, a mere blip on the ecological radar.
Our own species, Homo sapiens, was already present on the world stage, but so far it was just minding its own business in a corner of Africa. We don’t know exactly where and when animals that can be classified as Homo sapiens first evolved from some earlier type of humans, but most scientists agree that by 150,000 years ago, East Africa was populated by Sapiens that looked just like us. If one of them turned up in a modern morgue, the local pathologist would notice nothing peculiar. Thanks to the blessings of fire, they had smaller teeth and jaws than their ancestors, whereas they had massive brains, equal in size to ours.
Scientists also agree that about 70,000 years ago, Sapiens from East Africa spread into the Arabian peninsula, and from there they quickly overran the entire Eurasian landmass.
When Homo sapiens landed in Arabia, most of Eurasia was already settled by other humans. What happened to them? There are two conflicting theories. The ‘Interbreeding Theory’ tells a story of attraction, sex and mingling. As the African immigrants spread around the world, they bred with other human populations, and people today are the outcome of this interbreeding.
For example, when Sapiens reached the Middle East and Europe, they encountered the Neanderthals. These humans were more muscular than Sapiens, had larger brains, and were better adapted to cold climes. They used tools and fire, were good hunters, and apparently took care of their sick and infirm. (Archaeologists have discovered the bones of Neanderthals who lived for many years with severe physical handicaps, evidence that they were cared for by their relatives.) Neanderthals are often depicted in caricatures as the archetypical brutish and stupid ‘cave people’, but recent evidence has changed their image.
According to the Interbreeding Theory, when Sapiens spread into Neanderthal lands, Sapiens bred with Neanderthals until the two populations merged. If this is the case, then today’s Eurasians are not pure Sapiens. They are a mixture of Sapiens and Neanderthals. Similarly, when Sapiens reached East Asia, they interbred with the local Erectus, so the Chinese and Koreans are a mixture of Sapiens and Erectus.
The opposing view, called the ‘Replacement Theory’ tells a very different story – one of incompatibility, revulsion, and perhaps even genocide. According to this theory, Sapiens and other humans had different anatomies, and most likely different mating habits and even body odours. They would have had little sexual interest in one another. And even if a Neanderthal Romeo and a Sapiens Juliet fell in love, they could not produce fertile children, because the genetic gulf separating the two populations was already unbridgeable. The two populations remained completely distinct, and when the Neanderthals died out, or were killed off, their genes died with them. According to this view, Sapiens replaced all the previous human populations without merging with them. If that is the case, the lineages of all contemporary humans can be traced back, exclusively, to East Africa, 70,000 years ago. We are all ‘pure Sapiens’.
Map 1. Homo sapiens conquers the globe.
A lot hinges on this debate. From an evolutionary perspective, 70,000 years is a relatively short interval. If the Replacement Theory is correct, all living humans have roughly the same genetic baggage, and racial distinctions among them are negligible. But if the Interbreeding Theory is right, there might well be genetic differences between Africans, Europeans and Asians that go back hundreds of thousands of years. This is political dynamite, which could provide material for explosive racial theories.
In recent decades the Replacement Theory has been the common wisdom in the field. It had firmer archaeological backing, and was more politically correct (scientists had no desire to open up the Pandora’s box of racism by claiming significant genetic diversity among modern human populations). But that ended in 2010, when the results of a four-year effort to map the Neanderthal genome were published. Geneticists were able to collect enough intact Neanderthal DNA from fossils to make a broad comparison between it and the DNA of contemporary humans. The results stunned the scientific community.
It turned out that 1–4 per cent of the unique human DNA of modern populations in the Middle East and Europe is Neanderthal DNA. That’s not a huge amount, but it’s significant. A second shock came several months later, when DNA extracted from the fossilised finger from Denisova was mapped. The results proved that up to 6 per cent of the unique human DNA of modern Melanesians and Aboriginal Australians is Denisovan DNA.
If these results are valid – and it’s important to keep in mind that further research is under way and may either reinforce or modify these conclusions – the Interbreeders got at least some things right. But that doesn’t mean that the Replacement Theory is completely wrong. Since Neanderthals and Denisovans contributed only a small amount of DNA to our present-day genome, it is impossible to speak of a ‘merger’ between Sapiens and other human species. Although differences between them were not large enough to completely prevent fertile intercourse, they were sufficient to make such contacts very rare.
How then should we understand the biological relatedness of Sapiens, Neanderthals and Denisovans? Clearly, they were not completely different species like horses and donkeys. On the other hand, they were not just different populations of the same species, like bulldogs and spaniels. Biological reality is not black and white. There are also important grey areas. Every two species that evolved from a common ancestor, such as horses and donkeys, were at one time just two populations of the same species, like bulldogs and spaniels. There must have been a point when the two populations were already quite different from one another, but still capable on rare occasions of having sex and producing fertile offspring. Then another mutation severed this last connecting thread, and they went their separate evolutionary ways.
It seems that about 50,000 years ago, Sapiens, Neanderthals and Denisovans were at that borderline point. They were almost, but not quite, entirely separate species. As we shall see in the next chapter, Sapiens were already very different from Neanderthals and Denisovans not only in their genetic code and physical traits, but also in their cognitive and social abilities, yet it appears it was still just possible, on rare occasions, for a Sapiens and a Neanderthal to produce a fertile offspring. So the populations did not merge, but a few lucky Neanderthal genes did hitch a ride on the Sapiens Express. It is unsettling – and perhaps thrilling – to think that we Sapiens could at one time have sex with an animal from a different species, and produce children together.
A speculative reconstruction of a Neanderthal child. Genetic evidence hints that at least some Neanderthals may have had fair skin and hair.
But if the Neanderthals, Denisovans and other human species didn’t merge with Sapiens, why did they vanish? One possibility is that Homo sapiens drove them to extinction. Imagine a Sapiens band reaching a Balkan valley where Neanderthals had lived for hundreds of thousands of years. The newcomers began to hunt the deer and gather the nuts and berries that were the Neanderthals’ traditional staples. Sapiens were more proficient hunters and gatherers – thanks to better technology and superior social skills – so they multiplied and spread. The less resourceful Neanderthals found it increasingly difficult to feed themselves. Their population dwindled and they slowly died out, except perhaps for one or two members who joined their Sapiens neighbours.
Another possibility is that competition for resources flared up into violence and genocide. Tolerance is not a Sapiens trademark. In modern times, a small difference in skin colour, dialect or religion has been enough to prompt one group of Sapiens to set about exterminating another group. Would ancient Sapiens have been more tolerant towards an entirely different human species? It may well be that when Sapiens encountered Neanderthals, the result was the first and most significant ethnic-cleansing campaign in history.
Whichever way it happened, the Neanderthals (and the other human species) pose one of history’s great what ifs. Imagine how things might have turned out had the Neanderthals or Denisovans survived alongside Homo sapiens. What kind of cultures, societies and political structures would have emerged in a world where several different human species coexisted? How, for example, would religious faiths have unfolded? Would the book of Genesis have declared that Neanderthals descend from Adam and Eve, would Jesus have died for the sins of the Denisovans, and would the Qur’an have reserved seats in heaven for all righteous humans, whatever their species? Would Neanderthals have been able to serve in the Roman legions, or in the sprawling bureaucracy of imperial China? Would the American Declaration of Independence hold as a self-evident truth that all members of the genus Homo are created equal? Would Karl Marx have urged workers of all species to unite?
Over the past 10,000 years, Homo sapiens has grown so accustomed to being the only human species that it’s hard for us to conceive of any other possibility. Our lack of brothers and sisters makes it easier to imagine that we are the epitome of creation, and that a chasm separates us from the rest of the animal kingdom. When Charles Darwin indicated that Homo sapiens was just another kind of animal, people were outraged. Even today many refuse to believe it. Had the Neanderthals survived, would we still imagine ourselves to be a creature apart? Perhaps this is exactly why our ancestors wiped out the Neanderthals. They were too familiar to ignore, but too different to tolerate.
Whether Sapiens are to blame or not, no sooner had they arrived at a new location than the native population became extinct. The last remains of Homo soloensis are dated to about 50,000 years ago. Homo denisova disappeared shortly thereafter. Neanderthals made their exit roughly 30,000 years ago. The last dwarf-like humans vanished from Flores Island about 12,000 years ago. They left behind some bones, stone tools, a few genes in our DNA and a lot of unanswered questions. They also left behind us, Homo sapiens, the last human species.
What was the Sapiens’ secret of success? How did we manage to settle so rapidly in so many distant and ecologically different habitats? How did we push all other human species into oblivion? Why couldn’t even the strong, brainy, cold-proof Neanderthals survive our onslaught? The debate continues to rage. The most likely answer is the very thing that makes the debate possible: Homo sapiens conquered the world thanks above all to its unique language.
Expression | Type | Definition | Korean | Example |
---|---|---|---|---|
out of (one's) league | idiom | Beyond one's abilities or scope | ~의 능력 밖의, 수준을 벗어난 | This task is completely out of my league. |
kick-start | phrasal verb | To start something quickly | 발동을 걸다, 시작하다 | The new policy kick-started the economy. |
stand out | phrasal verb | To be noticeable or prominent | 돋보이다, 두드러지다 | Her performance stands out from the rest. |
at one and the same time | phrase | Simultaneously | 동시에 | He was happy and sad at one and the same time. |
chafe against | phrasal verb | To feel irritated by restrictions | ~에 대해 불만을 품다 | The teenagers chafed against the strict rules. |
coalesce | verb | To come together to form one mass | 합쳐지다, 융합하다 | The small groups coalesced into one large organization. |
intricate | adj | Complex, having many parts | 복잡한, 정교한 | The watch had an intricate mechanism. |
bereft | adj | Deprived of or lacking something | ~을 상실한, 결핍된 | He felt bereft of hope. |
pompous | adj | Self-important, arrogant | 거만한, 우쭐대는 | The pompous official ignored everyone's suggestions. |
banal | adj | Common, unoriginal | 진부한, 평범한 | The speech was full of banal observations. |
atrophy | verb | To waste away | 위축되다, 퇴화하다 | The muscles atrophy without exercise. |
marginalize | verb | To treat as insignificant | 소외시키다 | The policy marginalized certain groups. |
forage | verb | To search for food | 먹이를 찾다 | Animals forage for food in the forest. |
subsist | verb | To maintain minimal existence | 겨우 살아가다 | They subsisted on very little food. |
wreak | verb | To cause or inflict | 가하다, 일으키다 | The storm wreaked havoc on the town. |
prowl | verb | To move stealthily | 배회하다, 어슬렁거리다 | Lions prowl the savannah at night. |
inadvertently | adv | Unintentionally | 무심코, 부주의하게 | She inadvertently offended him. |
devote | verb | To give time or resources | 바치다, 전념하다 | He devoted his life to science. |
constrain | verb | To limit or restrict | 제한하다, 구속하다 | Budget cuts constrained their options. |
mingling | noun | Mixing, interacting | 어울림, 혼합 | The mingling of cultures created new traditions. |
revulsion | noun | Strong dislike or disgust | 혐오감, 증오 | He felt revulsion at the sight. |
genocide | noun | Deliberate killing of a group | 대량학살 | The war led to genocide. |
dynamite | noun | Explosive material; controversial | 다이너마이트; 폭발적인 | The revelation was political dynamite. |
paramount | adj | Supreme, most important | 최고의, 최상의 | Safety is of paramount importance. |
negligible | adj | So small as to be meaningless | 무시해도 될 만한 | The difference was negligible. |
intact | adj | Undamaged, complete | 온전한, 손상되지 않은 | The artifacts remained intact. |
proficient | adj | Skilled, experienced | 능숙한, 숙달된 | She was proficient in several languages. |
elaborate | adj | Detailed and complicated | 정교한, 복잡한 | The palace had elaborate decorations. |
subsequent | adj | Following in time | 그 후의, 차후의 | The subsequent events were unexpected. |
inkling | noun | Slight knowledge or suspicion | 어렴풋한 생각 | He had no inkling of their plans. |
trait | noun | Distinguishing characteristic | 특성, 특징 | Kindness was one of her defining traits. |
lineage | noun | Ancestry, family descent | 혈통, 가계 | They traced their lineage back centuries. |
baggage | noun | Personal history or beliefs | 과거의 짐, 정신적 부담 | Everyone carries emotional baggage. |
outrage | noun | Extreme anger or shock | 분노, 격분 | The decision caused public outrage. |
offspring | noun | Child or descendant | 자손, 후손 | The offspring inherited the trait. |
entrepreneur | noun | Business person | 사업가, 기업가 | The entrepreneur started several companies. |
inception | noun | Beginning, start | 시작, 창설 | The project has grown since its inception. |
vicinity | noun | Surrounding area | 근처, 부근 | There are many restaurants in the vicinity. |
constraint | noun | Limitation or restriction | 제약, 구속 | Time was the main constraint. |
precedent | noun | Previous example or case | 선례, 전례 | The ruling set an important precedent. |
threshold | noun | Beginning point | 문지방; 시작점 | We're on the threshold of a new era. |
advent | noun | Arrival or beginning | 출현, 도래 | The advent of computers changed everything. |
incompatibility | noun | State of being unsuitable | 부적합성, 양립불가능 | Their incompatibility led to divorce. |
revulsion | noun | Strong disgust | 혐오감, 반감 | He felt revulsion at the idea. |
supremacy | noun | Dominance, highest status | 우월성, 지배 | They fought for market supremacy. |
proficiency | noun | Skill, expertise | 능숙함, 숙달 | Her proficiency in math was remarkable. |
precedence | noun | Priority in time or importance | 우선순위, 선례 | Safety takes precedence over speed. |
proximity | noun | Nearness in space or time | 근접, 접근 | The proximity to schools raised house prices. |
sustenance | noun | Food and support | 영양분, 생계 | Farming provided sustenance for the village. |
implications | noun | Suggested consequences | 함축적 의미, 영향 | The discovery had far-reaching implications. |
Expression | Type | Definition | Korean | Example | |
---|---|---|---|---|---|
interbreeding | noun | Reproduction between different species | 교배, 잡종 | Interbreeding between species was rare. | |
cognition | noun | Mental process of knowing | 인지, 인식 | Early humans showed advanced cognition. | |
dichotomy | noun | Division into two parts | 이분법, 양분 | There's a clear dichotomy in their views. | |
anatomical | adj | Relating to body structure | 해부학적인 | The species had anatomical differences. | |
perpetuate | verb | To make something continue | 영속화하다 | The myths were perpetuated through generations. | |
indigenous | adj | Native to an area | 토착의, 원주민의 | Indigenous peoples lived there for millennia. | |
diverge | verb | To move in different directions | 갈라지다, 분기하다 | The species began to diverge. | |
excavate | verb | To dig up artifacts | 발굴하다 | They excavated ancient human remains. | |
habitat | noun | Natural environment | 서식지 | The habitat supported various species. | |
forebear | noun | Ancestor | 선조, 조상 | Our forebears lived differently. | |
conjecture | noun | Guess based on incomplete info | 추측, 판단 | His theory was pure conjecture. | |
sedentary | adj | Tending to stay in one place | 정주하는, 좌식의 | They led a sedentary lifestyle. | |
assimilate | verb | To absorb into a culture | 동화되다 | The groups gradually assimilated. | |
bipedal | adj | Walking on two legs | 두 발로 걷는 | Humans are bipedal creatures. | |
albeit | conj | Although | 비록 ~일지라도 | The change was slow, albeit steady. | |
rudimentary | adj | Basic, undeveloped | 초보적인, 기초적인 | They had rudimentary tools. | |
exodus | noun | Mass departure | 대탈출, 이주 | The exodus began 70,000 years ago. | |
resilient | adj | Able to recover quickly | 회복력 있는 | The species proved resilient. | |
traverse | verb | To travel across | 횡단하다 | They traversed vast distances. | |
symbiotic | adj | Mutually beneficial relationship | 공생의 | They formed symbiotic relationships. | |
ubiquitous | adj | Present everywhere | 편재하는, 도처에 있는 | The tools became ubiquitous. | |
pristine | adj | Unspoiled, pure | 원시의, 순수한 | They lived in pristine environments. | |
vestigial | adj | Remaining as a trace | 흔적의, 퇴화된 | Vestigial features remained. | |
anthropogenic | adj | Caused by humans | 인위적인 | Anthropogenic changes affected the climate. | |
confluence | noun | Coming together | 합류, 집중 | A confluence of factors led to success. | |
sporadic | adj | Occurring irregularly | 산발적인 | Contact between groups was sporadic. | |
empirical | adj | Based on observation | 경험적인 | They gathered empirical evidence. | |
anomaly | noun | Deviation from normal | 변칙, 이상 | The finding was an anomaly. | |
temporal | adj | Relating to time | 시간의, 세속적인 | Temporal changes were significant. | |
arbitrary | adj | Based on random choice | 임의의, 자의적인 | The divisions seemed arbitrary. | |
culminate | verb | To reach a climax | 절정에 달하다 | Evolution culminated in modern humans. | |
pervasive | adj | Spreading throughout | 만연한, 스며드는 | The changes were pervasive. | |
primordial | adj | Existing at beginning | 원시의, 태초의 | Primordial conditions were harsh. | |
aggregate | verb | To collect into a mass | 집합하다, 모으다 | The populations aggregated. | |
trajectory | noun | Path of development | 궤도, 진로 | Human evolution followed this trajectory. | |
augment | verb | To make larger | 증가시키다 | Tools augmented human capabilities. | |
chronology | noun | Arrangement in time order | 연대기 | The chronology remains disputed. | |
dormant | adj | Temporarily inactive | 휴면의, 활동하지 않는 | Dormant abilities emerged. | |
euphemism | noun | Mild expression | 완곡어법 | They used euphemisms for death. | |
harbinger | noun | Something that foreshadows | 전조, 조짐 | The tools were harbingers of change. | |
innate | adj | Natural, inborn | 타고난, 선천적인 | Humans have innate abilities. | |
juxtapose | verb | To place side by side | 나란히 놓다 | They juxtaposed different theories. | |
latent | adj | Present but not visible | 잠재적인 | Latent skills developed over time. | |
mundane | adj | Ordinary, everyday | 평범한, 일상적인 | Mundane tasks became ritualized. | |
nuance | noun | Subtle difference | 미묘한 차이 | Cultural nuances emerged. | |
oscillate | verb | To move back and forth | 진동하다 | Population sizes oscillated. | |
paradigm | noun | Pattern, model | 패러다임, 모범 | This discovery shifted the paradigm. | |
quantum | noun | Sudden change | 양자, 도약 | It represented a quantum leap forward. | |
regression | noun | Return to earlier state | 퇴행, 회귀 | They studied technological regression. | |
synergy | noun | Combined effect | 시너지, 상승효과 | Different abilities created synergy. | |
taxonomy | noun | Classification system | 분류체계 | They developed a new taxonomy. |
Sapiens Educational Framework:
Part 1, Chapter 1 - An Animal of No Significance
Target Level: B1 (Intermediate)
Focus Areas:
Early human evolution
Different human species
The rise of Homo sapiens
Key Concepts: Evolution, species, genus, Homo sapiens, Neanderthals, Cognitive Revolution
Pre-Reading Activities (Worksheet PR-001)
Objectives:
Activate prior knowledge about human evolution.
Introduce key vocabulary.
Encourage prediction about the chapter's content.
1. KWL Chart
Instructions: Before reading, fill in the first two columns of the chart. What do you already KNOW about human evolution? What do you WANT to know? After reading, fill in the last column: what have you LEARNED?
KNOW | WANT TO KNOW | LEARNED |
---|---|---|
e.g., Humans evolved from apes. | e.g., How many different types of humans were there? | e.g., There were several species of the genus Homo, including Homo neanderthalensis, Homo erectus, and Homo sapiens. They coexisted at times and some interbreeding likely occurred. |
Humans are primates. | What are the key characteristics that define primates? What distinguishes humans from other primates (apes, monkeys)? | Primates are characterized by features like grasping hands and feet, forward-facing eyes, and relatively large brains. Humans are distinguished by bipedalism (walking upright), complex language, advanced tool use, and highly developed cognitive abilities. |
Humans are mammals. | What are the defining characteristics of mammals? | Mammals are warm-blooded vertebrates characterized by mammary glands (for producing milk), hair or fur, and typically giving birth to live young. |
2. Vocabulary Preview
Instructions: Match the words with their definitions.
한국어 | 영어 | 설명 | 사피엔스에서의 예시(인간) |
---|---|---|---|
계(界) | Kingdom | 가장 넓은 분류 단위. 모든 생물은 여러 개의 계 중 하나에 속함. | 동물계(Animalia) |
문(門) | Phylum/Division | 계 다음으로 큰 분류 단위. 유사한 신체 구조를 가진 생물들을 묶음. 식물에서는 'Division'을 사용하기도 함. | 척삭동물문(Chordata) (등뼈가 있는 동물) |
강(綱) | Class | 문 아래의 분류 단위. 더 구체적인 공통 특징을 가진 생물들을 묶음. | 포유강(Mammalia) (젖을 먹여 새끼를 키우는 동물) |
목(目) | Order | 강 아래의 분류 단위. 더욱 세부적인 특징을 공유하는 생물들을 묶음. | 영장목(Primates) (손과 발로 잡을 수 있고, 앞을 보는 눈을 가진 동물) |
과(科) | Family | 목 아래의 분류 단위. 매우 밀접하게 관련된 생물들을 묶음. | 사람과(Hominidae) (대형 유인원) |
속(屬) | Genus | 과 아래의 분류 단위. 매우 유사한 종들을 묶음. | 호모속(Homo) (직립 보행을 하고 큰 뇌를 가진 인간) |
종(種) | Species | 가장 기본적인 분류 단위. 서로 교배하여 생식 능력이 있는 자손을 낳을 수 있는 생물들의 집단. | 호모 사피엔스(Homo sapiens) (현생 인류) |
3. Prediction Activity
Instructions: Based on the title "An Animal of No Significance" and the vocabulary you just learned, what do you think this chapter will be about? Write three sentences predicting the main ideas.
I think the chapter will be about how early humans were not very important.
During-Reading Activities (Worksheet DR-001)
Objectives:
Check comprehension of key concepts.
Encourage analysis of the text.
1. Comprehension Checks
Instructions: Choose the correct answer for each question.
According to the text, about how many years ago did matter, energy, time, and space come into being?
a) 2.5 million years ago
b) 13.5 billion years ago
c) 70,000 years ago
What is the scientific name for "wise man"?
a) Homo erectus
b) Homo neanderthalensis
c) Homo sapiens
Which of these is NOT a characteristic of early humans mentioned in the text?
a) They had large brains.
b) They walked upright.
c) They were the dominant species on the planet.
According to the text, what was one advantage of fire for early humans?
a) It allowed them to communicate over long distances.
b) It helped them to cook food, making it easier to digest.
c) It enabled them to build permanent homes.
Which theory suggests that Sapiens bred with other human species?
a) Replacement Theory
b) Interbreeding Theory
c) Cognitive Revolution Theory
Answers: 1-b, 2-c, 3-c, 4-b, 5-b
Teacher's Guide (Brief)
Pre-Reading:
Discuss the KWL chart as a class. Encourage students to share their prior knowledge and questions.
Go over the vocabulary, providing additional examples and clarifying any difficulties.
Have students share their predictions and discuss them briefly.
During-Reading:
Students can answer the comprehension questions individually or in pairs.
Discuss the answers as a class, encouraging students to explain their choices by referring to the text.
Differentiation:
For lower-level learners: Provide sentence starters for the KWL chart and prediction activity. Simplify vocabulary definitions.
For higher-level learners: Encourage deeper analysis by asking follow-up questions like "Why do you think the author chose this title?" or "What evidence supports the Interbreeding Theory?"
Assessment:
Observe student participation in discussions.
Collect and review the completed worksheets.
Use the comprehension questions as a quick quiz.
Next Steps:
Move on to post-reading activities, such as discussion prompts or reflection exercises, in the next lesson.
Introduce the concept of the Cognitive Revolution.
Post-Reading Assessment: Chapter 1 - An Animal of No Significance
Instructions: Answer the following questions based on your understanding of Chapter 1.
What are the three major revolutions that shaped the course of human history, according to the author?
What is the main difference between a species and a genus in biological classification?
Besides Homo sapiens, name three other species within the genus Homo mentioned in the chapter.
Approximately when did Homo sapiens first appear, and where?
What is the significance of the "dwarfing" process observed in Homo floresiensis?
Describe two advantages and two disadvantages of having a large brain, as discussed in the chapter.
How did the development of walking upright affect human evolution, both positively and negatively?
Explain the importance of the middle position of early humans in the food chain.
What role did the domestication of fire play in the development of Homo sapiens?
What are the two main theories about what happened to other human species when Homo sapiens spread across the globe?
What evidence from 2010 supports the Interbreeding Theory, at least partially?
Why is the debate between the Interbreeding Theory and the Replacement Theory considered "political dynamite"?
According to the chapter, what is the most likely reason Homo sapiens became the dominant human species?
If the Replacement Theory is correct, what can be said about the genetic differences between modern human populations?
How does the author challenge the common perception of Homo sapiens as being fundamentally different from other animals?
Briefly explain why it is difficult for modern humans to imagine a world where multiple human species coexisted.
What is the author implying by saying that our current single-species existence is "peculiar - and perhaps incriminating"?
Why might Sapiens have been more dangerous and cruel compared to other top predators, as mentioned in the chapter?
How did cooking food contribute to the development of larger brains in humans, according to some scholars?
Based on the chapter, what is your opinion on why Homo sapiens prevailed over other human species? Briefly justify your answer.
Answer Key
The Cognitive Revolution, the Agricultural Revolution, and the Scientific Revolution.
A species is a group of organisms that can interbreed and produce fertile offspring. A genus is a broader category that groups together closely related species.
Homo neanderthalensis, Homo erectus, Homo soloensis, Homo rudolfensis, Homo ergaster, Homo floresiensis, Homo denisova. (Any three are acceptable)
Approximately 150,000 to 200,000 years ago in East Africa.
It demonstrates how environmental pressures, such as limited resources on an island, can lead to significant evolutionary changes, in this case, reduced body size.
Advantages: Enhanced problem-solving, tool use, social learning. Disadvantages: High energy consumption, difficult childbirth.
Positively: Freed hands for tool use, better view of the environment. Negatively: Back and neck problems, more difficult childbirth.
It shaped human psychology, making humans cautious, adaptable, and opportunistic, as they were both predator and prey.
Provided warmth, light, protection from predators, a way to alter landscapes, and most importantly, allowed for cooking, which increased food options and potentially contributed to brain development.
The Interbreeding Theory (Sapiens interbred with other species) and the Replacement Theory (Sapiens replaced other species, potentially through competition or violence).
The discovery that 1-4% of the DNA of modern populations in the Middle East and Europe is Neanderthal DNA, and up to 6% of the DNA of modern Melanesians and Aboriginal Australians is Denisovan DNA.
Because if the Interbreeding Theory is correct, it suggests significant genetic differences between different human populations, which could be misused to support racist ideologies.
Its unique language abilities, which facilitated cooperation, knowledge sharing, and complex social structures.
That all living humans have roughly the same genetic makeup, and racial distinctions are negligible.
By highlighting our evolutionary history as one of many animal species, our relatively recent rise to dominance, and our shared ancestry with other human species.
Because for the last 10,000 years, Homo sapiens has been the only surviving human species, leading to a perception of ourselves as unique and separate from other animals.
That our sole survival might be due to our ancestors outcompeting or even eliminating other human species.
Humans ascended to the top of the food chain very quickly, without the ecosystem or themselves fully adjusting, leading to anxieties and potentially aggressive behaviors.
Cooking made food easier to digest, potentially reducing the energy needed for a long digestive tract. This freed up energy that could be used to fuel a larger brain.
Answers will vary, but should be supported by evidence from the chapter. For example, a student might argue that superior language and social skills allowed Sapiens to outcompete other species, or they might suggest a combination of interbreeding and replacement.


