Paralyzed
1. 발표년도 1956년
"Paralyzed"는 1956년에 발표되었습니다. 이 곡은 엘비스 프레슬리가 한창 전성기를 달리던 시기에 나온 곡입니다.
2. 앨범
앨범: Elvis
이 곡은 엘비스 프레슬리의 두 번째 정규 앨범인 Elvis에 수록되어 있습니다.
Elvis 앨범은 1956년 10월 19일에 발매되었으며, "Paralyzed"는 이 앨범의 트랙 중 하나입니다.
3. 에피소드
작곡가: 곡은 엘비스와 오랜 협력 관계였던 오티스 블랙웰(Otis Blackwell)과 엘비스 프레슬리 자신이 공동 작업한 것으로 알려져 있습니다. 오티스 블랙웰은 "Don't Be Cruel"과 "All Shook Up" 같은 히트곡의 작곡가로도 유명합니다.
음악 스타일: 이 곡은 로큰롤과 컨트리 스타일이 혼합된 경쾌한 곡으로, 엘비스 특유의 리드미컬한 보컬과 리듬감이 돋보이는 곡입니다
앨범 성공: 앨범 Elvis는 빌보드 차트에서 4주간 1위를 차지하며 큰 성공을 거두었고, 엘비스의 스타덤 확립에 중요한 기여를 했습니다.
영어 원곡 가사한국어 번역
When you looked into my eyes I stood there like I was hypnotized | 네가 내 눈을 바라볼 때 나는 마치 최면에 걸린 듯 서 있었어 |
---|---|
You sent a feeling to my spine A feeling warm and smooth and fine | 따뜻하고 부드럽고 좋은 느낌이 척추를 타고 전해졌어 |
But all I could do was stand there paralyzed | 하지만 나는 거기서 마비된 듯 서 있을 수밖에 없었어 |
When we kissed, ooh, what a thrill | 우리가 키스했을 때, 오, 정말 짜릿했어 |
You took my hand and, ooh baby, what a chill | 네가 내 손을 잡았을 때, 오, 정말 소름이 돋았어 |
I felt like grabbin' you real tight Squeeze and squeeze with all my might | 너를 꽉 끌어안고 싶은 기분이 들었어, 온 힘을 다해 꼭 안고 싶었어 |
All I could do was stand there paralyzed | 하지만 나는 그저 거기 서서 마비된 것처럼 있었을 뿐이야 |
Oh yeah lucky me, I'm singing ev'ry day, ooh-ooh-ooh | 오 그래, 나는 정말 행운아야, 매일 노래를 부르고 있어 오오오 |
Ever since the day you came my way, ooh-ooh-ooh | 네가 내게 온 그날부터 말이야, 오오오 |
You made my life for me, just one big happy game | 너는 내 삶을 하나의 커다란 행복한 게임처럼 만들어 버렸어 |
I'm gay ev'ry morning, At night I'm still the same | 아침마다 나는 행복하고, 밤에도 여전히 행복해 |
Oh well, Do you remember that wonderful time | 있지, 너 그 멋진 시간을 기억하니? |
When you held my hand and swore that you'd be mine | 네가 내 손을 잡고 나의 사람이 될 거라고 맹세했던 그 시간 |
In front of a preacher you said I do | 목사님 앞에서 네가 "네"라고 말했던 그 순간 |
I couldn't say a word for thinking of you | 나는 너 생각에 아무 말도 할 수 없었어 |
All I could do was stand there paralyzed | 내가 할 수 있는 건 그저 거기 서 있는 것뿐이었어 |
Oh lucky me, I'm singing ev'ry day, ooh-ooh-ooh | 오, 나는 정말 행운아야, 매일 노래를 부르고 있어 오오오 |
Ever since the day you came my way, ooh-ooh-ooh | 네가 내게 온 그날부터 말이야, 오오오 |
You made my life for me, just one big happy game | 너는 내 삶을 하나의 커다란 행복한 게임처럼 만들어 버렸어 |
I'm gay ev'ry morning, At night I'm still the same | 아침마다 나는 행복하고, 밤에도 여전히 행복해 |
Do you remember that wonderful time | 너 그 멋진 시간을 기억하니? |
When you held my hand and swore that you'd be mine | 네가 내 손을 잡고 나의 사람이 될 거라고 맹세했던 그 시간 |
In front of the preacher you said I do | 목사님 앞에서 네가 "네"라고 말했던 그 순간 |
I couldn't say a word for thinking of you | 나는 너 생각에 아무 말도 할 수 없었어 |
All I could do was stand there paralyzed | 내가 할 수 있는 건 그저 거기 서 있는 것뿐이었어 |
ㅇ1956년, 패션
공유하기
조회수 : 45