척 베리의 My Ding-a-Ling" 에피소드
시간 | 텍스트 |
---|---|
00:00 | 지금 우리 모교로 이동합니다. |
00:03 | 이 곡은 E 플랫이며 매우 귀여운 곡입니다. |
00:08 | 사실 이 곡은 4학년 때 배운 노래입니다. |
00:11 | 우리에게 반주가 필요 없을 것입니다. |
00:16 | 그리고 이 곡은 함께하는 노래입니다. |
00:22 | 함께하는 것이 없었다면 저는 여기에 없을 것입니다. |
00:26 | 그리고 여러분 중 누구도 여기에 없을 것입니다. |
00:28 | 함께하는 것은 아주 아름다운 것입니다. |
00:30 | 또한 이 곡은 섹시한 노래이기도 합니다. |
00:36 | 섹스에 잘못된 게 없습니다. |
00:40 | 세상에서 가장 아름다운 것입니다. |
00:42 | 제 아버지는 침례교 목사님이셨습니다. |
00:44 | 그는 우리에게 이렇게 가르쳤습니다. "아들, 아들, 섹스는 잘못된 게 없단다." |
00:51 | 단지 그것을 어떻게 다루느냐가 중요하다. |
00:53 | 우리가 그것을 제대로 다루도록 가르치셨습니다. |
00:57 | 그래서 이 곡을 부르겠습니다. 4학년 때 배운 곡입니다. |
01:01 | 먼저 남자분들의 파트를 보여드리겠습니다. |
01:06 | 곡에는 남자분들은 단 한 부분만 있습니다. |
01:10 | 그래서 먼저 그 부분을 가르치겠습니다. |
01:16 | 이 두 손가락으로 피크를 잡아야 합니다. 이게 제가 사용할 수 있는 유일한 방법입니다. |
01:24 | 오늘밤 멋진 관객들이 있습니다. |
01:27 | 우리는 멋진 관객들을 가지고 있습니다. |
01:30 | 이제 남자분들은 이렇게 됩니다. 여자분들이 첫 단어를 말합니다. |
01:33 | 그리고 제가 이쪽으로 몸을 굽히면 남자분들이 파트에 들어갑니다. |
01:38 | 이제 음향을 조금 줄여야 합니다. 여기 있습니다. |
01:45 | 이제 여자들이 첫 단어를 말합니다. 여자분들이 "나의"를 말합니다. |
01:49 | 그리고 남자분들이 "딩어링"을 말합니다. |
02:00 | 그럼 여자분들이 다시 "나의"라고 말합니다. |
02:04 | 그리고 남자분들이 "딩어 링"을 말합니다. |
02:09 | 남자분들 파트가 계속 높아집니다. |
02:13 | 그럼 여자분들이 "나의"라고 말합니다. 그리고 여자분들이 "나의 딩어 링과 놀고 싶어"라고 말합니다. |
02:21 | 그리고 남자분들이 "딩어 링"이라고 말합니다. 이렇게 되는 겁니다. |
02:26 | 이제 제가 여자분들 파트를 부르고 남자분들이 제가 몸을 굽힐 때 "딩어 링"을 강하게 해주십시오. |
02:36 | 시작합니다. 여자분들이 "나의"를 말하고 여러분은 "딩어 링"을 말합니다. |
02:45 | "너의 나의, 나의 딩어 링과 놀고 싶어" |
03:02 | 남자분들 준비가 되었습니다. |
시간 | 텍스트 |
---|---|
03:11 | 이제 여자분들이 그들의 부분을 남자분들 파트 주위에 배치합니다. |
03:22 | 모든 파트를 같이 배치합니다. 이제 이쪽으로 치우시면 여자분들, 저쪽으로 치우면 남자분들입니다. |
03:30 | 시작합니다. 여자분들이 "나의"를 말하고 남자분들이 따라 합니다. |
03:37 | 나의, 나의 |
03:42 | 나의, 딩어 링과 놀고 싶어 |
04:06 | 좋습니다. 하지만 더 많은 여자분들이 참여해야 합니다. |
04:18 | 여자분들도 참여해주세요. |
04:25 | 오늘밤 카메라맨도 참여하고 있습니다. |
04:30 | 나의, 나의 딩어 링과 놀고 싶어 |
04:48 | 어렸을 때, 할머니가 나에게 작은 장난감을 사주셨습니다. 은색 종이 줄에 매달려 있었습니다. 그것이 나의 딩어 링이라고 말씀하셨습니다. |
05:20 | 나의 딩어 링, 아름답습니다. |
05:24 | 모든 여성이 참여하니 정말 좋습니다. 5절쯤에 이를 때까지 기다리세요. |
05:28 | 모든 여성들이 참여하면. |
05:35 | 엄마가 나를 주일학교에 데려갔습니다. 그들은 나에게 황금률을 가르치려고 했습니다. |
05:39 | 합창단이 서서 노래할 때 나는 앉아서 나의 딩어 링을 가지고 놀고 있었습니다. |
06:01 | 나는 당신을 원합니다. |
06:06 | 아름다워요. 그런 다음 엄마는 나를 초등학교에 데려갔지만, 내가 벨이 울릴 때마다 중간에 멈췄습니다. |
06:48 | 벨이 울릴 때마다 나의 딩 링을 가지고 노는 걸 적발되었습니다. |
07:20 | 나는 당신을 원합니다. |
07:40 | 아름답습니다. 나의어 딩어 링은 나의 것. |
07:48 | 나의 딩어 링. |
07:56 | 기억합니다. 옆집 소녀와 우리는 주방 바닥에서 집을 놀았습니다. 그녀는 왕비, 나는 왕이 되었고 나는 그녀가 나의 딩어 링을 가지고 놀게 했습니다. |
09:02 | 나의, 나의 딩어 링, 모두 함께 불러요. |
09:29 | 나의 딩어 링과 놀고 싶어. |
10:14 | 나의 딩어 링과 놀고 싶어. |
10:42 | 나의 딩어 링을 가진 사람들. |
10:49 | 좋습니다. |
10:51 | 모두 훌륭했습니다. |
1972년 척 베리의 라이브 공연으로, "My Ding-a-Ling"이라는 노래를 부릅니다. 척 베리는 먼저 노래를 소개하고 가사를 설명합니다. 그런 다음, 관객들과 함께 노래를 부르며, 남성들은 "딩-어-링" 부분을, 여성들은 "마이" 부분을 부릅니다. 척 베리는 노래에 대한 몇 가지 이야기를 들려주며, 관객들은 노래를 따라 부르고 춤을 춥니다.
전반적으로 이 동영상은 척 베리의 "My Ding-a-Ling"의 재미있고 활기찬 공연입니다. 척 베리의 쇼맨십과 관객과의 소통 능력을 보여주는 좋은 예입니다.
자막에서 척 베리는 노래를 소개하면서 다음과 같은 이야기를 합니다.
노래는 4학년 수준의 쉬운 노래입니다.
노래는 함께함의 중요성을 강조합니다.
섹스는 아름다운 것이며, 올바르게 다루어져야 합니다.
남성들은 "딩-어-링" 부분을, 여성들은 "마이" 부분을 부릅니다.
관객들은 노래에 적극적으로 참여해야 합니다.
척 베리는 또한 노래에 대한 몇 가지 개인적인 이야기를 들려줍니다.
어렸을 때 할머니가 준 장난감에 대해 이야기합니다.
어렸을 때 교회에서 노래를 부르면서 장난감을 가지고 놀았던 이야기를 합니다.
학교에서 벨이 울릴 때마다 장난감을 가지고 놀았던 이야기를 합니다.
정원에서 넘어졌을 때도 장난감을 놓치지 않았던 이야기를 합니다.
옆집 여자아이와 함께 놀이를 하면서 장난감을 가지고 놀았던 이야기를 합니다.
척 베리는 관객들에게 노래에 적극적으로 참여할 것을 격려합니다.
관객들은 노래를 따라 부르고 춤을 춥니다.
척 베리는 노래를 부르지 않는 사람들을 지적합니다.
척 베리는 노래를 부르지 않는 사람들에게도 즐거운 시간을 보내라고 말합니다.
전반적으로 이 동영상은 척 베리의 "My Ding-a-Ling"의 재미있고 활기찬 공연입니다. 척 베리의 쇼맨십과 관객과의 소통 능력을 보여주는 좋은 예입니다. 척 베리는 관객들을 즐겁게 하고, 노래에 대한 자신의 생각을 공유합니다. 이 동영상은 척 베리의 음악과 그의 개성을 잘 보여줍니다.
1. 발표년도
발표년도: 1972년
이 곡은 1972년 **척 베리(Chuck Berry)**가 발표한 곡으로, 그의 경력에서 유일한 빌보드 핫 100 차트 1위 곡입니다.
2. 앨범
앨범 이름: "The London Chuck Berry Sessions"
**"My Ding-a-Ling"**은 척 베리의 라이브 앨범 The London Chuck Berry Sessions에 포함된 곡입니다.
이 앨범은 런던에서 진행된 스튜디오와 라이브 실황 녹음으로 구성되어 있습니다. **"My Ding-a-Ling"**은 영국 코번트리의 **런던 대학교(University of Coventry)**에서 진행된 콘서트에서 녹음되었습니다.
3. 제작 에피소드
원래 이 곡은 1952년에 **데이브 배러트(Dave Bartholomew)**가 쓴 노래입니다.
척 베리는 1968년 자신의 콘서트에서 처음으로 이 곡을 커버하기 시작했으며, 1972년에 라이브 버전으로 녹음하여 대중들에게 큰 성공을 거두었습니다.
이 곡은 재치 있는 가사와 유머로 관객들과의 강한 상호작용을 만들어냈으며, 그의 라이브 퍼포먼스의 상징적인 곡이 되었습니다.
4. 영국 대학교 실황
곡의 실황은 영국 런던 대학교에서 녹음되었습니다.
라이브 공연에서는 척 베리가 관객들과 가사를 같이 부르게 하며, "My ding-a-ling"이라는 반복되는 후렴구를 호응을 유도하며 공개했는데, 이는 곡의 독특한 라이브 경험을 더욱 강렬하게 만들었습니다.
관객들과의 이런 상호작용은 곡의 대성공에 중요한 요소로 작용했습니다.
5. 가사에 대한 에피소드
가사는 매우 유머러스하며, 중의적인 뉘앙스를 가지고 있습니다. 특히, "ding-a-ling"은 장난스럽고 의도적으로 성적인 중의어로 해석될 수도 있는 단어입니다.
노래는 은방울이 달린 작은 장난감을 뜻하는 듯이 보이지만, 과장된 표현이 성인 유머로도 해석될 수 있어 웃음을 유발하는 요소가 되었습니다.
당시 이 노래는 과감한 가사 내용 때문에 세계 여러 방송국에서 방송 금지에 직면하기도 했습니다.
반면 이 가사의 익살스러운 해석과 반복되는 멜로디는 사람들에게 쉽게 기억되고 사랑받도록 만들었습니다.
6 추가 정보
노래의 높은 순위와 대중적 성공은 비판도 불러왔습니다. 일부 팬들은 척 베리 같은 전설적인 뮤지션의 곡으로 치기엔 너무 가볍고 유머 위주로 치우친 곡이라는 비판적 시각을 제기했습니다.
그러나 척 베리는 이 곡이 자신이 관객들과 소통하고 즐기는 방식을 입증한 예라고 설명하며, 이를 자신의 경력에 자랑스럽게 포함시켰습니다.
[Verse 1] | [1절] |
---|---|
When I was a little bitty boy | 내가 아주 어린 소년이었을 때 |
My grandmother bought me a cute little toy | 할머니가 나에게 귀여운 장난감을 사주셨어요 |
Silver bells hangin' on a string | 끈에 매달린 은방울이었죠 |
She told me it was my ding a ling ling | 할머니는 그게 내 딩가링이라고 말씀하셨어요 |
[Chorus] | [후렴] |
My ding a ling, my ding a ling | 내 딩가링, 내 딩가링 |
I want to play with my ding a ling | 내 딩가링을 갖고 놀고 싶어요 |
My ding a ling, my ding a ling | 내 딩가링, 내 딩가링 |
I wanna play with my ding a ling | 내 딩가링을 갖고 놀고 싶어요 |
[Verse 2] | [2절] |
When mamma took me to Sunday School | 엄마가 날 주일학교에 데려갔을 때 |
They tried to teach me the golden rule | 거기선 황금율을 가르치려 했어요 |
Every time the choir would sing | 합창단이 노래를 부를 때마다 |
I'd sit there and play with my ding a ling | 난 앉아서 내 딩가링을 갖고 놀았죠 |
[Chorus] | [후렴] |
My ding a ling, my ding a ling | 내 딩가링, 내 딩가링 |
I want to play with my ding a ling | 내 딩가링을 갖고 놀고 싶어요 |
My ding a ling, my ding a ling | 내 딩가링, 내 딩가링 |
I wanna play with my ding a ling | 내 딩가링을 갖고 놀고 싶어요 |
[Verse 3] | [3절] |
When Pa started me to Grammar School | 아빠가 날 초등학교에 보냈을 때 |
I found a place in the vestibule | 난 현관에서 자리를 찾았죠 |
And every time the bell would ring | 종이 울릴 때마다 |
They'd catch me playin' with my ding a ling | 사람들은 내가 딩가링을 갖고 노는 걸 잡아냈죠 |
[Chorus] | [후렴] |
My ding a ling, my ding a ling | 내 딩가링, 내 딩가링 |
I want to play with my ding a ling | 내 딩가링을 갖고 놀고 싶어요 |
My ding a ling, my ding a ling | 내 딩가링, 내 딩가링 |
I wanna play with my ding a ling | 내 딩가링을 갖고 놀고 싶어요 |
[Verse 4] | [4절] |
Once I was climbing the garden wall | 한 번은 정원 담을 오르다가 |
Oh and I had an awful fall | 정말 크게 떨어졌어요 |
I fell so hard I heard bells ring | 너무 강하게 떨어져서 종이 울리는 소리가 났죠 |
But I never let go of my ding a ling | 하지만 내 딩가링은 놓치지 않았어요 |
[Chorus] | [후렴] |
My ding a ling, my ding a ling | 내 딩가링, 내 딩가링 |
I want to play with my ding a ling | 내 딩가링을 갖고 놀고 싶어요 |
My ding a ling, my ding a ling | 내 딩가링, 내 딩가링 |
I want to play with my ding a ling | 내 딩가링을 갖고 놀고 싶어요 |
[Verse 5] | [5절] |
I remember the girl next door | 옆집 소녀를 기억해요 |
We used to play house on the kitchen floor | 우리는 주방 바닥에서 집 놀이를 했죠 |
She'd be the queen, I'd be the king | 그녀는 여왕이 되고, 나는 왕이 되었어요 |
Together we'd play with my ding a ling a ling | 함께 내 딩가링을 갖고 놀았죠 |
[Chorus] | [후렴] |
My ding a ling, my ding a ling | 내 딩가링, 내 딩가링 |
I want to play with my ding a ling | 내 딩가링을 갖고 놀고 싶어요 |
My ding a ling, my ding a ling | 내 딩가링, 내 딩가링 |
I want to play with my ding a ling | 내 딩가링을 갖고 놀고 싶어요 |
[Verse 6] | [6절] |
This here song, it is so sad | 이 노래는 참 슬퍼요 |
To those of you who never had | 딩가링을 가져본 적 없는 분들께는 |
Silver bells hanging on a string | 끈에 매달린 은방울이 |
So you could play with your own ding a ling | 여러분도 자신의 딩가링을 갖고 놀 수 있도록요 |
[Chorus] | [후렴] |
My ding a ling, my ding a ling | 내 딩가링, 내 딩가링 |
I want to play with my ding a ling | 내 딩가링을 갖고 놀고 싶어요 |
My ding a ling, my ding a ling | 내 딩가링, 내 딩가링 |
I want to play with my ding a ling | 내 딩가링을 갖고 놀고 싶어요 |
ㅇ 1972년, 여성 패션,